Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis pas certain que cela dépende tellement » (Français → Anglais) :

M. Yvan Roy: Je ne suis pas certain que cela dépende tellement de l'identité des bénéficiaires de cette mesure.

Mr. Yvan Roy: I'm not sure that there is that much that turns on who actually is going to be the beneficiary of this.


Il est difficile de déterminer la mesure dans laquelle le système fiscal est plutôt progressif que proportionnel dans les différents Etats membres, car cela dépend de l'interaction entre les impôts sur le revenu, qui sont typiquement progressifs, les taxes sur la dépense, qui sont typiquement proportionnelles, et les cotisations sociales, qui sont également typiquement proportionnelles du moins j ...[+++]

How far the tax system in different Member States is progressive as opposed to proportional is difficult to determine, depending as it does on the interaction of income taxes, which are typically progressive, expenditure taxes, which are typically proportional, even though they might vary with the composition of spending, and social contributions, which are also typically proportional at least up to a certain level of earnings [47].


C’est pourquoi cela dépend tellement de la correction de certains déséquilibres fiscaux.

That is why it is so much dependent on the correction of some fiscal imbalances.


Cela peut être le cas par exemple lorsqu’un portefeuille de FIA investit dans un certain indice et détient un instrument dérivé qui échange la performance de cet indice contre celle d’un autre indice, ce qui équivaut alors à détenir dans le portefeuille une exposition à ce second indice et fait que la valeur nette d’inventaire du FIA ne dépend pas de la performance du premier indice.

That should be the case where, for instance, an AIF portfolio invests in a certain index and holds a derivative instrument which swaps the performance of that index with the performance of a different index, that should be equivalent to holding exposure to the second index in the portfolio and therefore the AIF’s net asset value would not depend on the performance of the first index.


Monsieur le Président, je ne suis pas certain que cela s'inscrit dans le cadre des motions, mais je suis heureux de répondre à la question du leader de l'opposition à la Chambre.

Mr. Speaker, while I am not sure this fits into the rubric of motions I am very happy to answer the opposition House leader's question.


Je ne suis pas en mesure de tirer une conclusion générale pour ou contre les fusions, parce que cela dépend tellement de la nature de chaque transaction. M. Charlie Penson: Dans ce cas, pourrais-je vous demander, monsieur Le Pan, si le ministre des Finances envisageait d'autoriser les fusions, est-ce que l'on vous demanderait ordinairement de faire une évaluation du ris ...[+++]

I'm not in a position to make a general conclusion either for or against, because so much depends on how the individual transaction Mr. Charlie Penson: Can I ask you then, Mr. Le Pan, if the Minister of Finance were considering allowing the mergers to happen, in the normal course of action would they ask you for some risk assessment of potential mergers?


Je dois bien dire d’ailleurs que la stratégie de certains candidats qui a consisté à dénoncer «le candidat de l’étranger» - cela fait partie malheureusement de certaines pratiques - a manifestement tellement impressionné la communauté internationale que celle-ci n’a pas réagi face à une dérive manifeste ...[+++]

I must say as well that the strategy of certain candidates involving the denunciation of ‘the foreign candidate’ – this unfortunately forms part of certain practices - has evidently impressed the international community to such an extent that it has not reacted to what is obviously a worsening of the Congolese electoral debate, with argument based on ‘being Congolese’ or on one or other can ...[+++]


Je ne suis pas certain que cela fasse partie de votre domaine de compétence, mais il est consternant de penser qu'il y a tellement de choses qui se promènent dans l'espace et qui finissent par retomber et par modifier le climat et l'environnement.

I'm not sure if that's part of your expertise or not, but it's appalling to think that so many things are travelling around somewhere in outer space that are eventually coming down and are affecting climate and environment.


Le sénateur Graham: Je suis certain que celapend de la politique des deux gouvernements.

Senator Graham: I am sure that would be a matter of policy on the part of governments on both sides of the border.


Bien que cela semble aller de soi, certains services de police y sont réticents en raison des risques de fuite et de dépendance à l'égard des opérateurs commerciaux que cela comporte.

Although it may seem self-evident, there is resistance among some police services on the grounds of risks to confidentiality and dependence on commercial providers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis pas certain que cela dépende tellement ->

Date index: 2022-09-07
w