Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrement
Finissage à consistance du cuir
Formule consistant à incorporer la déclaration au guide
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Immobilisation
Mobilisation
Ou bien
Politique consistant à abaisser le loyer de l'argent
Propension à dénoncer une infraction
Propension à porter plainte
Pâte à haute consistance
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement
Traitement qui consiste à favoriser la mobilité
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «consisté à dénoncer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
propension à porter plainte | propension à dénoncer une infraction

willingness to report crimes | willingness to report crime


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilization | stopping movement


politique consistant à abaisser le loyer de l'argent

cheap money policy


formule consistant à incorporer la déclaration au guide

tear-out return/guide concept


méthode consistant à prendre en considération l'ensemble des gaz

basket approach


mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité

mobilization


résilier, dénoncer (contrat), prendre fin, mettre fin à

terminate (to)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont proposé une stratégie, qui consiste à dénoncer ces abus sur la scène internationale et à appuyer activement les dissidents iraniens, de manière à exercer de nouvelles pressions plus efficaces sur Téhéran et à appuyer le mouvement pour le changement démocratique au pays.

They proposed a strategy of highlighting these abuses on the world stage and actively supporting Iran's dissidents, in order to place " a new, more effective kind of pressure on Tehran and support the movement for democratic change from within" .


Son approche politique consiste à dénoncer ses collègues, à jeter l’ensemble du Parlement en pâture aux médias, et à affirmer que ses représentants sont fainéants, oisifs et incapables.

His political approach is to denounce his colleagues, to denounce the entire Parliament in the media and to claim that the officials in Parliament are lazy, idle and incapable.


Je dois bien dire d’ailleurs que la stratégie de certains candidats qui a consisté à dénoncer «le candidat de l’étranger» - cela fait partie malheureusement de certaines pratiques - a manifestement tellement impressionné la communauté internationale que celle-ci n’a pas réagi face à une dérive manifeste dans le débat électoral congolais: l’argument de la congolité, de l’appartenance de l’un ou l’autre candidat au Congo.

I must say as well that the strategy of certain candidates involving the denunciation of ‘the foreign candidate’ – this unfortunately forms part of certain practices - has evidently impressed the international community to such an extent that it has not reacted to what is obviously a worsening of the Congolese electoral debate, with argument based on ‘being Congolese’ or on one or other candidate belonging to the Congo.


La dernière approche consiste à dénoncer l'explosion des sites web sur Internet qui font la promotion de la haine et de la discrimination.

The last approach is to expose the explosion of websites on the Internet that promote hate and discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier ministre peut-il expliquer comment cette politique gouvernementale qui consiste à « dénoncer vertement les Américains » permettra de rouvrir la frontière au bétail canadien?

Could the Prime Minister explain how his government's policy of “embarrassing the hell out of the Americans” will help reopen the U.S. border to our Canadian livestock?


M. Gerard Power: Nous croyons que l'une des tâches des employés consiste à dénoncer toute conduite inappropriée.

Mr. Gerard Power: Our view is that it is part of the employee's job to raise issues about conduct that is inappropriate.


Aujourd’hui, si nous voulons mettre un terme à ces horreurs, un préalable s’impose, qui consiste à dénoncer le coupable: l’islamisme, qui, a l’instar du communisme, veut imposer un ordre totalitaire par les moyens de la terreur.

Today, if we want to put a stop to these horrors, it is necessary, before all else, to name the guilty party: Islam, which, like Communism, seeks to use terrorism as a means of imposing a totalitarian system.


Cela me fait un petit peu penser à la critique, que j'ai toujours récusée, de certains à l'égard du Parlement européen, consistant à dénoncer, en observant par exemple une séance comme celle-ci, l'absentéisme des parlementaires européens, à dire : "Mais où sont-ils ?"

It draws my attention to the criticism voiced by certain individuals who condemn absenteeism amongst MEPs in this European Parliament, that I have always refuted, who, looking, for example, at the number of people present for this debate today would say, ‘Where is everybody?’


Il est vrai que l'action principale doit consister à dénoncer, avertir, informer, tant au niveau national que communautaire, et que cette action doit être menée par les organisations non gouvernementales ; quant à nous, l'objectif auquel nous nous consacrons consiste à sensibiliser les autorités publiques, la police qui reçoit ou non les plaintes, les juges qui doivent juger chaque cas concret, pour que tous comprennent la portée criminelle de la violence à l'encontre des femmes, même lorsqu'elle survient dans le cadre familial.

And, of course, it is against the causes that we must act. It is true that, not just at the national level but also at the Community level, the main strategy that can be developed is that of reporting incidents, alerting people and providing information, all of which must be done by non-governmental organisations; we feel that the aim to which we have dedicated ourselves is to raise the awareness of public authorities, the police, to whom complaints are made or not made, and the judges, who have to judge each specific case, so that they all understand the criminal significance of violence against women, even when it is perpetrated withi ...[+++]


Permettez-moi de citer M. Watts: «L'histoire montre que le premier acte de tout nouveau gouvernement consiste à dénoncer les pratiques de comptabilité du gouvernement précédent.

Allow me to quote Mr. Watts. ``History shows that one of the first acts of any new government is to condemn the accounting practices of the previous government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consisté à dénoncer ->

Date index: 2023-11-28
w