Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis moi aussi fermement convaincue " (Frans → Engels) :

Je suis moi aussi fermement convaincue que la Commission devrait présenter chaque année l’état d’avancement de la stratégie européenne relative à l’intégration des Roms.

I strongly support the idea that the Commission should present annually a follow-up of EU strategy on Roma inclusion.


Je suis absolument et fermement convaincue que je me suis conduite de façon appropriée, tout comme vous.

I am absolutely and solidly confident that I conducted myself, as did you, in an appropriate manner.


Je suis aussi fermement convaincu que nous, les Européens, avons besoin d’un débat sur l’économie de marché sociale, sur le cadre réglementaire.

I am also firmly convinced that we in Europe need a discussion about the social market economy, about the regulatory framework.


Je suis aussi fermement convaincu que nous, les Européens, avons besoin d’un débat sur l’économie de marché sociale, sur le cadre réglementaire.

I am also firmly convinced that we in Europe need a discussion about the social market economy, about the regulatory framework.


Je voudrais me concentrer sur l’une d’entre elle et insister vivement sur le fait que je suis moi aussi fermement convaincu que le renforcement des droits des travailleurs en Europe pourrait permettre d’avoir une influence plus bénéfique sur les restructurations.

I should like to focus on at least one of them and strongly emphasise that I, too, am firmly convinced that the reinforcement of employees’ rights in Europe would make it possible to shape structural change in a more beneficial manner.


Il est aussi fermement convaincu que la pleine participation de l'OLAF à ce réseau est cruciale.

He is also of a strong opinion that the full participation of OLAF in the network is crucial.


Cela dit, je suis aussi fermement convaincu que les réductions de l'impôt des sociétés doivent être faites en fonction d'autres priorités, notamment les dépenses sociales, les investissements dans l'infrastructure, dans l'enseignement et dans la formation, et la présentation de budgets équilibrés.

However, I am also firmly of the view that corporate tax cuts need to be balanced with other priorities, including social spending, investments in infrastructure and education and training and running balanced budgets.


Il me paraît encourageant qu'une personne aussi fermement convaincue de la force de la justice et du droit ait adhéré à cette cause sans aucune hésitation.

I am fortified by the knowledge that someone of your unshakeable faith in the forces of justice and right has taken up this cause without hesitation.


Je suis moi aussi convaincu qu'il n'y a pas de réponse miracle au débat entre le public et le privé.

I also believe there is no silver bullet as it relates to the public/private debate.


Je suis sincèrement et fermement convaincu que cette attitude généralisée des Québécoises et des Québécois, à l'égard des scandales et de la probité nécessaire de leurs élus à l'Assemblée nationale, augure très bien pour le système politique du pays du Québec que nous nous donnerons bientôt.

I am truly and firmly convinced that this attitude of Quebecers in general to scandals and the need for their MNAs to be honest, augurs very well for the political system we will soon be setting up in Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis moi aussi fermement convaincue ->

Date index: 2025-04-29
w