Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi fermement convaincu " (Frans → Engels) :

Je suis aussi fermement convaincu que nous, les Européens, avons besoin d’un débat sur l’économie de marché sociale, sur le cadre réglementaire.

I am also firmly convinced that we in Europe need a discussion about the social market economy, about the regulatory framework.


Je suis aussi fermement convaincu que nous, les Européens, avons besoin d’un débat sur l’économie de marché sociale, sur le cadre réglementaire.

I am also firmly convinced that we in Europe need a discussion about the social market economy, about the regulatory framework.


Je suis moi aussi fermement convaincue que la Commission devrait présenter chaque année l’état d’avancement de la stratégie européenne relative à l’intégration des Roms.

I strongly support the idea that the Commission should present annually a follow-up of EU strategy on Roma inclusion.


Je suis fermement convaincu que la plupart des Canadiens font aussi confiance au système judiciaire du pays que moi — et que tous les sénateurs, je n'en doute pas un seul instant.

I firmly believe that Canadians have the utmost confidence in our judicial system like I do and, there's no doubt in my mind, like all senators do.


Mais je suis aussi fermement convaincu, Monsieur le Commissaire, que vous devriez profiter de l’occasion qui vous est donnée ce soir et au cours des prochains jours et des prochaines semaines pour convaincre véritablement les 736 eurodéputés que vos mesures sont judicieuses et pleines de sens.

However, I am firmly convinced, Commissioner, that you should use the opportunity this evening and over the coming days and weeks to really convince the 736 Members of the European Parliament that your measures are the right ones to take, that they are sensible.


Il est aussi fermement convaincu que la pleine participation de l'OLAF à ce réseau est cruciale.

He is also of a strong opinion that the full participation of OLAF in the network is crucial.


Cela dit, je suis aussi fermement convaincu que les réductions de l'impôt des sociétés doivent être faites en fonction d'autres priorités, notamment les dépenses sociales, les investissements dans l'infrastructure, dans l'enseignement et dans la formation, et la présentation de budgets équilibrés.

However, I am also firmly of the view that corporate tax cuts need to be balanced with other priorities, including social spending, investments in infrastructure and education and training and running balanced budgets.


Il me paraît encourageant qu'une personne aussi fermement convaincue de la force de la justice et du droit ait adhéré à cette cause sans aucune hésitation.

I am fortified by the knowledge that someone of your unshakeable faith in the forces of justice and right has taken up this cause without hesitation.


Je suis fermement convaincu que, sans la perspective de l'intégration européenne, la transformation systémique de l'Europe centrale et orientale n'aurait pas été réalisée aussi rapidement et avec le même succès.

I am absolutely convinced that without the prospect of European integration, the countries of Central and Eastern Europe could not have managed the process of transformation so rapidly or so successfully.


L'Union européenne est fermement convaincue que la réconciliation entre les différents groupes ethniques est la clé d'une paix et d'une prospérité durables dans la région des Balkans occidentaux ; aussi déplore-t-elle le ton et la teneur du discours prononcé le 21 février par le Président Tudjman devant le quatrième congrès du HDZ.

The European Union is firmly convinced that reconciliation between different ethnic groups is the key to lasting peace and prosperity in the Western Balkans region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi fermement convaincu ->

Date index: 2021-09-18
w