Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis heureuse que nous ayons trouvé " (Frans → Engels) :

«Je suis très heureuse que nous ayons trouvé une solution ambitieuse et viable pour éliminer des chaînes d'approvisionnement les minerais issus de zones de conflit», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, après le vote.

"I'm very glad we now have an ambitious, workable solution to eliminate conflict minerals from supply chains," said Commissioner for Trade Cecilia Malmström after the vote".


Monsieur le Président, je suis heureuse que nous ayons cette conversation et que nous abordions cette question.

Mr. Speaker, I am so grateful that we are actually having a conversation and talking about this issue.


Je suis contente que nous ayons trouvé une solution qui rend possible cette acquisition, tout en garantissant le maintien de la concurrence».

I am glad we have found a solution that allows this takeover to proceed, while ensuring that competition is preserved".


M Violeta Bulc a déclaré: «Je suis heureuse qu'après plusieurs années de discussions, M. Dobrindt et moi-même ayons trouvé une solution garantissant que les routes allemandes restent aisément accessibles à tous les citoyens de l'UE.

Commissioner for Transport Violeta Bulc said, "I am pleased that after years of discussions, Minister Dobrindt and I have found a solution to ensure that German roads will remain easily accessible for all EU citizens.


Je suis par conséquent très heureuse que nous ayons trouvé le moyen de progresser sur ces questions, avec pour résultat l’octroi de la décharge. Je me réjouis de le voir confirmer demain lors du vote.

I am therefore very pleased that we have found a way to move forward on these issues, with the result that discharge can be granted, and I look forward to this being confirmed in the vote tomorrow.


Je suis heureuse que nous ayons souligné la question des genres et que nous ayons demandé aux États membres de traiter le problème des hommes et des femmes qui prennent congé pour s’occuper de leurs proches, et aussi que nous ayons abordé la question de la mobilité et du rôle de la stratégie Europe 2020.

I am pleased we have highlighted the gender issue and asked Member States to deal with the issue of men and women who take time off to care and that we have paid attention to the issue of mobility and the role of the EU 2020 strategy.


L’accord trouvé avec le Conseil était nécessaire et je suis très heureuse que nous ayons réussi à faire avancer ce dossier.

The agreement reached with the Council was necessary and I am very pleased that we have succeeded in making progress on this issue.


J'ajoute également que la Commission est très heureuse que nous ayons résolu la question de la dénommée proposition Lamfalussy et que nous puissions reprendre nos travaux.

I add to that that the Commission is extremely pleased that we have settled the matter of the so-called Lamfalussy proposal and that we can now continue with the work ahead.


Je vous adresse tous mes vœux de succès et je suis très heureuse que nous ayons eu l'occasion de soulever cette question au sein de cette Assemblée, car elle fait l'objet d'un très large soutien.

I wish you every success and I am extremely glad that we have had an opportunity to raise the issue within this House because there is widespread support for it.


Le sénateur Merchant : Je suis heureuse que nous ayons trouvé des façons de nous souvenir des sacrifices de ces gens.

Senator Merchant: I am pleased that we can find ways to remember the sacrifices that people have made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis heureuse que nous ayons trouvé ->

Date index: 2021-02-17
w