Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis en revanche assez préoccupé » (Français → Anglais) :

Il ne semble y avoir qu'assez peu de préoccupations quant à l'actuelle scission entre projets relevant de l'annexe I et de l'annexe II et à la souplesse de la directive, qui permet aux États membres d'étendre le nombre de projets couverts par l'annexe I. Les États membres se montrent assez nettement favorables à l'approche par seuils de l'annexe I.

There do appear to be few significant concerns regarding the current split between Annex I and Annex II projects and the flexibility provided by the Directive that allows Member States to increase the projects covered by Annex I. There is a good deal of support among Member States for the threshold approach employed in Annex I.


En revanche, l’analyse a conclu que l’augmentation de la bande passante satellite requise pour les services de liaison et à ressources partagées, les services professionnels et les débits binaires en augmentation continue utilisés pour la distribution vidéo seront les principales tendances qui stimuleront la demande de spectre dans le domaine satellitaire, et que la plupart de ces besoins peuvent être satisfaits par la bande C. Celle-ci est utile pour les utilisations par satellite, étant donné qu’elle contient une assez grande quantité de spectre aux fr ...[+++]

On the other hand the analysis concluded that the increase in satellite bandwidth required for backhaul and trunking services, professional services, and the continuously increasing bitrates used for video distribution will be the main trends pushing satellite spectrum demand upwards and that most of those needs may be met by the C-band. This is a valuable band for satellite use as it contains quite a large amount of spectrum at relatively low frequencies which have superior propagation characteristics (allowing very wide coverage) and are less susceptible to rainfall and humidity (enabling signal resiliency) than higher satellite freque ...[+++]


Si la réalisation des tronçons nationaux des projets RTE-T a assez bien avancé, les liaisons transnationales, et en particulier les tronçons transfrontaliers, ont en revanche pris du retard, essentiellement dans le domaine ferroviaire.

Reasonable progress on completing national sections of TEN-T projects has been offset by delays affecting trans-national links and, particularly, cross-border sections, mainly for rail.


1) L'enquête sur laquelle repose le rapport ne fait guère apparaître, dans le chef des États membres, qu'assez peu de préoccupations quant à l'actuelle scission entre projets relevant de l'annexe I et de l'annexe II et ils semblent avoir fait bon accueil à la souplesse de l'article 4, paragraphe 2, qui permet de pratiquer soit l'approche par seuils soit l'approche cas par cas dans le cadre de la vérification préliminaire des projets relevant de l'annexe II. Il existe, au sein ...[+++]

1) The survey, on which this report is based, revealed few significant concerns among Member States regarding the current split between Annex I and Annex II projects; and Member States appear to have embraced the flexibility permitted by Article 4(2) to employ either a threshold or a case-by-case approach to screening Annex II projects. A variety of approaches to screening exists across the Member States.


5.2.2 Il n'y a que très peu de demandes de nouvelles modifications de la directive et l'on ne fait part que d'assez peu de préoccupations quant à des problèmes tels que l'actuelle scission entre projets relevant de l'annexe I et projets relevant de l'annexe II ou la nécessité de davantage de clarification de la part de la Commission quant à la définition des types de projets.

5.2.2 There are very few calls for further amendments to the Directive and few concerns regarding issues such as the current split between Annex I and Annex II projects or for further clarification from the Commission on definitions of project types.


Cela dit, je suis en revanche assez préoccupé par certaines de ces mesures et leur impact sur les petites et moyennes entreprises.

That said, however, I am quite worried about some of the measures and their impact on small and medium-sized enterprises.


Quitter unilatéralement les conventions serait, en revanche, assez inacceptable.

Unilateral departure from the Conventions would, by contrast, be quite unacceptable.


Les chiffres qui concernent l'assistance, gérée par l'Agence, semblent en revanche assez cohérents dans le rapport entre projets, financements, délais de paiements et résultats, et c'est une bonne nouvelle.

The figures on the aid managed by the agency would appear, however, to be more or less in order as regards the relationship between projects, financing, payment times and results, and this is good news.


Les membres de la commission de l’emploi et des affaires sociales sont assez préoccupés de constater que le budget pour 2002 a été réduit de 10 % par rapport à 2001 dans notre domaine.

Those of us in the Committee on Employment and Social Affairs are somewhat concerned to see the 2002 budget for our area down by 10% on that for 2001.


Pour ce qui est de la mise en œuvre, nous sommes assez préoccupés par l'application de la loi et je cite "d'une manière prenant en compte les spécificités régionales et locales".

On the question of implementation, we are very worried about the application of the law and I quote "in a way that takes account of regional and local conditions".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis en revanche assez préoccupé ->

Date index: 2021-06-28
w