Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costumes et déguisements la revanche des photographes
Franc-bord
Hauteur de retenue utile
La revanche de Montezuma
La revanche des tronches
La vengeance de Montezuma
Pied de pilote
Revanche
Revanche d'exploitation normale
Revanche de franc-bord
Revanche de profondeur
Revanche du canard

Traduction de «semblent en revanche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pied de pilote | revanche | revanche de profondeur

keel clearance | navigation margin | extra depth | extra-depth | overdepth


revanche | revanche d'exploitation normale | hauteur de retenue utile

freeboard | free board | normal freeboard | operational freeboard | freeboard above normal reservoir level


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classi ...[+++]


la revanche de Montezuma | la vengeance de Montezuma

Montezuma's revenge












Costumes et déguisements : la revanche des photographes

The Dress-up: Fantasy in the Camera
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En revanche, comme la seconde section était trop diverse dans sa composition et n’avait pas de mandat clair, les discussions qui s’y sont tenues ne semblent pas avoir atteint le degré de précision et d’expertise nécessaire pour qu’elle exerce une réelle influence.

However, being so broad in its constitution and without a clear mandate – the discussions did not seem to reach the necessary detail and expertise to be of real influence.


En revanche, ces mouvements ne semblent pas avoir eu d'incidence sur les prix du charbon.

Coal prices on the other hand do not seem to have been affected.


Les programmes de déclassement ponctuels semblent en revanche plus efficaces.

One-off scrapping schemes are more likely to be efficient.


Si la question de la prise en compte des normes sociales par le commerce reste encore faible, en revanche, en matière environnementale, les mesures commerciales requises par les accords environnementaux multilatéraux (AEM) pour atteindre des objectifs environnementaux considérés comme "légitimes", par consensus multilatéral, et qui ne sont pas une simple restriction déguisée au commerce semblent maintenant considérées comme relevant des exceptions prévues à l'article XX du GATT.

Although the issue of trade taking account of social standards is still a minor one, with regard to the environment, the trade measures required by multilateral environmental agreements (MEAs) to achieve environmental objectives which are considered ‘legitimate’ by multilateral consensus, and which are not just disguised restrictions on trade, now seem to be considered as part of the exceptions under Article XX of the GATT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, comme la seconde section était trop diverse dans sa composition et n’avait pas de mandat clair, les discussions qui s’y sont tenues ne semblent pas avoir atteint le degré de précision et d’expertise nécessaire pour qu’elle exerce une réelle influence.

However, being so broad in its constitution and without a clear mandate – the discussions did not seem to reach the necessary detail and expertise to be of real influence.


Il convient de noter que même si ces questions semblent peu nombreuses, elles sont, en revanche, d'une complexité extrême et nécessiteront un travail important, du fait, en particulier, qu'elles ont trait à des domaines non compris dans les éléments essentiels d'une assiette fiscale.

It should be noted that although there may appear to be fewer of these issues they are extremely complex, and will require significant work, not least because they represent areas beyond the traditional elements of a tax base.


Les chiffres qui concernent l'assistance, gérée par l'Agence, semblent en revanche assez cohérents dans le rapport entre projets, financements, délais de paiements et résultats, et c'est une bonne nouvelle.

The figures on the aid managed by the agency would appear, however, to be more or less in order as regards the relationship between projects, financing, payment times and results, and this is good news.


En revanche, en date d’octobre 2005, treize autres États membres ne semblent pas quantifier leurs coûts administratifs ni prévoir une phase de tests.

On the other hand, as of October 2005, thirteen other Member States do not appear to quantify administrative costs or envisage it on a test basis.


En revanche, ces mouvements ne semblent pas avoir eu d'incidence sur les prix du charbon.

Coal prices on the other hand do not seem to have been affected.


En revanche, les autres Etats membres ne semblent pas en faveur d’une procédure commune.

However, other Member States do not appear to be in favour of a common procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblent en revanche ->

Date index: 2025-05-09
w