Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis d’accord avec le premier ministre jean-claude » (Français → Anglais) :

Déclaration commune du président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, et du premier-ministre du Japon, M. Shinzo Abe // Bruxelles, le 8 décembre 2017

Joint Statement by the President of the European Commission Jean-Claude Juncker and the Prime Minister of Japan Shinzo Abe // Brussels, 8 December 2017


Déclaration conjointe de Shinzō Abe, Premier ministre japonais, et de Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne // Bruxelles, le 6 juillet 2017

Joint Declaration by Mr. Shinzo Abe, Prime Minister of Japan, and Mr. Jean-Claude Juncker, President of the European Commission // Brussels, 6 July 2017


Je ne suis pas toujours d’accord avec mon Premier ministre, Jean-Claude Juncker, mais ce dernier a certainement raison lorsqu’il pronostique, je cite, «une crise sociale en cas de forte hausse du chômage attendue pour les mois à venir».

I do not always agree with my Prime Minister, Jean­Claude Juncker, but he is certainly correct when he predicts, and I quote, ‘a social crisis in the event of a steep rise in unemployment, expected in the coming months’.


Communiqué de presse (Commission européenne) - Sommet UE – Canada: un moment historique dans notre partenariat politique et économique Communiqué de presse (Commission européenne) - Sommet UE-Canada: l'accord commercial nouvellement signé fixe des normes élevées pour le commerce mondial Remarques du Président Jean-Claude Juncker à la conference de presse conjointe avec Donald Tusk, Président du Conseil européen, et Justin ...[+++]

Press release (European Commission) - EU – Canada Summit: An historic juncture in our political and economic partnership Press release (European Commission) - EU-Canada summit: newly signed trade agreement sets high standards for global trade Remarks by President Jean-Claude Juncker at the joint press conference with Donald Tusk, President of the European Council, and Justin Trudeau, Prime Minister of Canada, following the EU-Canad ...[+++]


Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, Donald Tusk, président du Conseil européen, Robert Fico, Premier ministre de Slovaquie, et Justin Trudeau, Premier ministre du Canada, ont signé deux accords historiques: l'Accord économique et commercial global (AECG) et l'Accord de partenariat stratégique (APS).

Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, Donald Tusk, President of the European Council, Robert Fico, Prime Minister of Slovakia, and Justin Trudeau, Prime Minister of Canada, signed two landmark agreements: the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) and the Strategic Partnership Agreement (SPA).


Aujourd'hui, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, le président du Conseil européen, Donald Tusk, le premier ministre slovaque, Robert Fico, et le premier ministre canadien, Justin Trudeau, ont signé l'accord économique et commercial global entre l'UE et le Canada (AECG, ou CETA).

Today, President of the European Commission Jean-Claude Juncker, President of the European Council Donald Tusk, Prime Minister of Slovakia Robert Fico, and Canadian Prime Minister Justin Trudeau signed the Comprehensive Economic and Trade Agreement between the EU and Canada (CETA).


Je suis d’accord avec le Premier ministre Jean-Claude Juncker et de nombreux autres Européens pour dire que nous ne devrions pas fixer ce que l’UE ne devra jamais faire.

I agree with Prime Minister Jean-Claude Juncker and numerous other Europeans that we should not stipulate what the EU will never be allowed to do.


Nous avons beaucoup œuvré à la préparation de ce sommet, qui sera le dernier accueilli par le Premier ministre, Jean Chrétien, un ami fidèle et de longue date de l’Europe.

We have put a lot of work into preparing for this summit, which will be the last hosted by Prime Minister Chrétien, a long-standing true friend of Europe.


Depuis que cette difficulté est apparue, le Premier ministre Jean Chrétien a annoncé son intention de se retirer le 12 décembre.

Since this difficulty has arisen, Prime Minister Jean Chrétien has announced his intention to step down from office on 12 December.


Je voudrais, Monsieur le Président, dire notre reconnaissance au Premier ministre Jean-Luc Dehaene, au Président von Weizsäcker et à Lord Simon pour la qualité de leur contribution, et vous remercier également, ici, pour votre accueil et pour l’attention que vous portez à leur rapport, en particulier au sein de votre commission des affaires constitutionnelles, animée et présidée par M. Napolitano.

I would like, Mr President, to express our gratitude to Prime Minister Jean-Luc Dehaene, to President von Weizsäcker and Lord Simon for the high quality of their contributions, and to thank you too, in this place, for your welcome and for your careful consideration of their report, particularly within your Committee on Constitutional Affairs, run and chaired by Mr Napolitano.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis d’accord avec le premier ministre jean-claude ->

Date index: 2024-08-21
w