Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis d’accord avec le message lancé par mme » (Français → Anglais) :

Quoi qu'il en soit, je suis d'accord avec l'appel lancé par la coalition pour les ententes sur les revendications territoriales afin que la mise en œuvre soit transférée à un organisme central.

However, I support the call of the Land Claims Agreements Coalition to transfer implementation to a central agency.


Enfin, je souhaiterais dire que je suis d’accord avec le message lancé par Mme Fraga concernant cet «outil très efficace» dont nous pourrions disposer. Ce message est une inspiration pour l’Union européenne et nous fournit une véritable occasion de montrer au monde comment envisager la mise ...[+++]

Finally, I would like to say that I agree with Mrs Fraga’s ‘tool in the box’ message, which is an inspiration for the European Union, and provides us with a real opportunity to show the world how to look for ways of implementing long-awaited schemes in the field of eco- labelling.


Je suis d’accord avec l’appel lancé par Mme Dahl aux institutions européennes et visant à modifier les bases juridiques des organes interinstitutionnels de manière à permettre une répartition claire des responsabilités administratives et politiques, car pour le moment il est difficile d’identifier celles-ci.

I agree with the call by Mrs Dahl to European institutions to alter the legal bases for interinstitutional bodies in such a way as to permit a clear allocation of administrative and political responsibilities, since at the moment it is difficult to identify these.


– (IT) J’ai voté en faveur du rapport de Mme Schroedter parce que je marque mon accord sur son message et son approche.

– (IT) I voted in favour of the report by Mrs Schroedter because I agree with its message and approach.


accueille avec satisfaction la signature de l'accord sur l'assouplissement du régime de visas avec la Géorgie, car il s'agit là d'un message d'ouverture lancé par l'UE aux citoyens géorgiens,

welcomes the signing of visa facilitation agreement with Georgia, as it is EU's message of openness to the Georgian citizens;


Je voudrais me faire l’écho du message d’espoir lancé par Mme Gebhardt, et souhaiter que nous puissions suivre la même voie pour la directive sur les services, pour laquelle nous devons également trouver cet équilibre, dont nous avons tant besoin.

I should like to echo the hope Mrs Gebhardt expressed, that we may follow the same path for the services directive where we also need to find this desperately needed balance.


Je rejoins Mme Ludford concernant l’absence de la présidence irlandaise parmi nous aujourd’hui, ce qui constitue un terrible message lancé à la Communauté européenne et, de fait, à la communauté internationale. Comme M. le commissaire Patten l’a dit, il incombe au Conseil d’aborder cette question avec les États ...[+++]

I agree with what Mrs Ludford said concerning the failure of the Irish presidency to be here today, which is an appalling message to send out to the European Community and indeed to the international community. As Commissioner Patten said, it is up to the Council to raise this matter with the United States, and the EU Council has failed abysmally to do so on any occasion.


Je suis d'accord que le message du premier ministre pendant la campagne référendaire a contribué à l'augmentation du pourcentage à l'appui du vote souverainiste.

I agree that the message the Prime Minister sent during the referendum campaign was a factor in the increased support for sovereignty.


Encore une fois, je suis d'accord avec le message important transmis dans le projet de loi C-350.

I appreciate the important message that Bill C-350 conveys.


Mme Smith : Je suis d'accord avec presque tout ce que Mme Currie a dit sur Santé Canada et son rôle à jouer.

Ms. Smith: I agree with almost everything that Ms. Currie has said about what Health Canada needs to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis d’accord avec le message lancé par mme ->

Date index: 2022-01-03
w