Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis donc très sincère » (Français → Anglais) :

C’est donc très sincèrement que j’adresse mes félicitations au président Sarkozy et à toute l’équipe de la Présidence française, aux membres de son gouvernement, aux diplomates, aux experts.

I would therefore like to congratulate most sincerely President Sarkozy and the French Presidency’s entire team: the members of his government, the diplomats and the experts.


Les contraintes budgétaires seront donc très importantes au cours des dix prochaines années. D’après les estimations, la crise pèsera également sur les dépenses de retraites publiques à longue échéance, car la croissance économique devrait être très limitée et le moment où le redressement sera effectif est très incertain[12]. Dans plusieurs États membres, certaines cotisations de sécurité sociale ont été réorientées vers de nouveaux régimes de retraite par capitalisation rendus obligatoires.

Estimates suggest that the crisis will put further pressure on public pension spending over the long-term because economic growth is set to be considerably lower and there is great uncertainty as to the timing of the full recovery.[12] In a number of Member States some social security contributions were diverted to newly established mandatory funded pensions.


Secundo, les connaissances des technologies, des marchés et de la réglementation qui sont nécessaires à l'élaboration de ces rapports sont d'une ampleur exceptionnelle et je veux donc très sincèrement saluer la grande qualité desdits rapports.

Secondly, the amount of knowledge of technologies, markets and regulation which is needed for drawing up these reports is exceptional, so let me sincerely salute the reports for their high quality.


J'invite donc, très sincèrement, les amis socialistes et les amis communistes à voter pour cette résolution et cet amendement, à faire en sorte que notre Parlement soit une fois au moins à l'avant-garde de cette bataille de la liberté, de la démocratie et de la non-violence.

I therefore sincerely invite my socialist and communist friends to vote for this resolution and this amendment, in order to make sure that, at least this once, Parliament is at the forefront of this battle for freedom, democracy and non-violence.


J'invite donc, très sincèrement, les amis socialistes et les amis communistes à voter pour cette résolution et cet amendement, à faire en sorte que notre Parlement soit une fois au moins à l'avant-garde de cette bataille de la liberté, de la démocratie et de la non-violence.

I therefore sincerely invite my socialist and communist friends to vote for this resolution and this amendment, in order to make sure that, at least this once, Parliament is at the forefront of this battle for freedom, democracy and non-violence.


3. Les États membres prennent des mesures pour garantir que, dans les bâtiments d'une superficie utile totale de plus de 1000 m2 occupés par des pouvoirs publics ou des institutions fournissant des services publics à un grand nombre de personnes et qui sont donc très fréquentés par lesdites personnes, un certificat de performance énergétique datant de dix ans au maximum soit affiché de manière visible pour le public.

3. Member States shall take measures to ensure that for buildings with a total useful floor area over 1000 m2 occupied by public authorities and by institutions providing public services to a large number of persons and therefore frequently visited by these persons an energy certificate, not older than 10 years, is placed in a prominent place clearly visible to the public.


Les résultats obtenus pour les États membres de l’UE sont donc très variables.

This leads to a variability of results across EU Member States.


La graduation est donc très étroitement reliée à la notion de compétitivité économique des pays bénéficiaires.

Thus graduation is very closely linked to the economic competitiveness of the beneficiary countries.


Elles sont donc très vulnérables à la baisse des prix à long terme et aux fluctuations des prix mondiaux de ces produits de base.

This leaves them highly vulnerable to long-term price decline and to fluctuations in the world prices of such commodities.


Voilà, en quelques brèves minutes, l'essentiel des résultats du Conseil européen de Biarritz qui a été, je le dis très sincèrement car j'en ai la conviction, très productif et donc très utile pour la marche en avant de l'Union, qu'il nous reste bien sûr à conclure.

These, in a nutshell, were the results of the Biarritz European Council which was, and I say this in all sincerity because I believe it to be true, highly productive and therefore of great value to the step forward that the Union is of course still to complete.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis donc très sincère ->

Date index: 2021-01-24
w