Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assertion inexacte mais sincère
Croyance sincère
Financement à très court terme
Prospective
Prévision à très long terme

Vertaling van "dis très sincèrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
référentiel reposant sur le principe de présentation sincère

fair presentation framework




assertion inexacte mais sincère

honest misrepresentation


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Leon E. Benoit (Lakeland, Réf.): Monsieur le Président, j'apprécie vraiment cette question, et je le dis très sincèrement.

Mr. Leon E. Benoit: Mr. Speaker, I really appreciate this question and I mean that so sincerely.


Je le dis très sincèrement parce que le comité a, au cours des derniers mois, été saisi d'un certain nombre de questions et, selon moi, les membres de la coalition de l'opposition, qui y détiennent la majorité, ne veulent pas poser de questions d'une manière non partisane et s'efforcer de trouver des réponses à de vraies questions.

I say that quite sincerely because we have seen, over the course of the past few months, a number of issues come before the procedure and House affairs committee and, in my view, the opposition coalition members who hold a majority on that committee, do not want to ask questions in a non-partisan manner to try to find answers to real questions.


Ce que je souhaite avant tout, c'est remercier très sincèrement M. Jarzembowski du magnifique travail qu'il a réalisé sur un sujet très délicat, ainsi que M. Blokland pour tous les amendements très positifs - pour l'environnement - qu'il a apportés à cette proposition de la Commission.

What I wish to do first is to warmly thank Mr Jarzembowski for the wonderful work he has done on a very delicate issue and also Mr Blokland for the series of very positive amendments – in terms of the environment – which he has contributed to this Commission proposal.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais très sincèrement remercier le Parlement pour le large soutien dont la présidence du Conseil et la Commission ont bénéficié dans le processus d’élargissement et je considère qu’il est très important de maintenir ce commun accord et cette collaboration.

(DE) Mr President, ladies and gentlemen, I wish to thank Parliament most warmly for the wide-ranging support it has given the Presidency of the Council and the Commission in the enlargement process, and I consider it highly significant that this common purpose and cooperation are continuing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nos regards se tournent particulièrement vers l'Est à propos de l'élargissement, il est aussi très important que, précisément en ces jours-ci - et je voudrais encore une fois vous remercier très sincèrement, Monsieur le Président, pour votre initiative vis-à-vis du Proche-Orient -, nous regardions aussi vers le Sud, vers l'espace méditerranéen.

If, when considering enlargement, we cast our eyes eastwards in particular, it is very important that we, especially in days like these – so we thank you again, Mr President, for your initiative on the Middle East – also look southwards, to the Mediterranean region.


Nous y sommes parvenus, certes grâce à votre méthode de négociation très équilibrée, très conciliatrice, Monsieur Costa Neves, et nous vous en remercions très sincèrement !

We have succeeded, and this is thanks to the well-balanced and reconciliatory way in which you, Mr Costa Neves, have approached the negotiations, and we wish to thank you very sincerely for that.


Voilà, en quelques brèves minutes, l'essentiel des résultats du Conseil européen de Biarritz qui a été, je le dis très sincèrement car j'en ai la conviction, très productif et donc très utile pour la marche en avant de l'Union, qu'il nous reste bien sûr à conclure.

These, in a nutshell, were the results of the Biarritz European Council which was, and I say this in all sincerity because I believe it to be true, highly productive and therefore of great value to the step forward that the Union is of course still to complete.


M. Ian McClelland (Edmonton-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, toutes les fois que le député d'en face prend la parole à la Chambre, les oreilles se dressent parce que, d'une façon générale, et je le dis très sincèrement, le député dit des choses qu'il vaut la peine d'écouter.

Mr. Ian McClelland (Edmonton Southwest, Ref.): Mr. Speaker, as always when the hon. member opposite is speaking the ears in this Chamber perk up.


Évidemment, je comprends que les députés du Bloc québécois préféreraient de loin que seuls les souverainistes aient accès à ces contrats, mais je leur dis très sincèrement que cela n'est pas réaliste.

Of course, I understand that members of the Bloc Quebecois would prefer by far that these contracts be awarded only to sovereignists, but I have to tell them frankly that they are not being realistic.


Pour cette raison, nous sommes désolés, et je dis très sincèrement que nous sommes désolés, de ne pas pouvoir appuyer le projet de loi C-49.

For that reason, regrettably—and I say regrettably very sincerely— we could not support Bill C-49.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dis très sincèrement ->

Date index: 2024-09-21
w