Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis donc très rassuré " (Frans → Engels) :

Je tiens à dire dès le départ que je suis clinicienne et que je passe une journée par semaine dans un des services d'urgence psychiatrique les plus occupés au Canada. Je suis donc très consciente de la nécessité des essais cliniques, et je m'inspire des résultats de ces essais dans le traitement de mes patients.

I just want to say at the outset that I am a clinician, I do spend one day a week in one of the busiest psychiatric emergency rooms in the country, and so I am well aware of the need for clinical trials, and I base my treatments on evidence from trials.


Nous sommes donc très rassurés que le projet de loi C-55 respecte la primauté du droit, la Constitution et la Charte canadienne des droits et libertés.

We are therefore greatly reassured that Bill C-55 respects the rule of law, the Constitution and the Canadian Charter of Rights and Freedoms.


Je suis donc très heureuse qu'une autre version de cette mesure législative, le projet de loi C-26, qui est très similaire à mon projet de loi Lucky Moose, soit maintenant à l'étape de la troisième lecture à la Chambre.

Therefore, I am quite happy that another version of it, Bill C-26, which is very similar to my original Lucky Moose private member's bill, is now before the House at third reading.


Je suis donc très rassuré d'entendre certaines des présentations faites ici, car elles reprennent cette notion qu'il faut investir et investir sagement.

So I'm very excited to hear some of the presentations here, because they're picking up on this notion that we have to invest and we have to invest wisely.


Il est donc très important de mettre en place un système qui puisse rassurer au maximum les citoyens en cas d’accident nucléaire.

So it is very important to have in place a system which will give the greatest possible reassurance to members of the public in the event of a nuclear accident.


Ces normes contribueront donc à rassurer les citoyens quant au fait que les organes humains obtenus dans un autre État membre présentent néanmoins les mêmes garanties fondamentales de qualité et de sécurité que ceux qui proviennent de leur propre pays.

Therefore such standards will help to reassure the public that human organs procured in another Member State nonetheless carry the same basic quality and safety guarantees as those obtained in their own country.


Il est donc très important que la communauté internationale réagisse efficacement et de manière appropriée. À cet égard, il est rassurant d’entendre, comme M. Solana et Mme la commissaire l’ont dit, que les membres permanents du Conseil de sécurité et le Japon se sont réunis afin d’examiner toute une série de sanctions en réponse à cette provocation.

It is therefore very important that the international community react effectively and appropriately, and hence it is good news, as Mr Solana and the Commissioner have said, that the permanent members of the Security Council and Japan have met to examine a whole list of sanctions in response to that provocation.


C'est donc dire que je ne suis pas très rassuré à propos des armes nucléaires.

So I don't feel comfortable at all about the nuclear weapons side now.


L'établissement de telles normes contribuera donc à rassurer la population quant au fait que les tissus et cellules humains obtenus dans un autre État membre comportent, néanmoins, les mêmes garanties que ceux qui proviennent de leur propre pays.

The establishment of such standards, therefore, will help to reassure the public that human tissues and cells that are procured in another Member State, nonetheless, carry the same guarantees as those in their own country.


Je souhaite donc vous rassurer dans une certaine mesure mais les mesures annoncées par le Parlement européen sont absolument nécessaires.

I therefore want to put your minds at rest in a way, but the measures announced by the European Parliament are absolutely vital.




Anderen hebben gezocht naar : je suis     suis donc     suis donc très     nous sommes donc     sommes donc très     donc très rassurés     suis     suis donc très rassuré     système qui puisse     donc     donc très     qui puisse rassurer     normes contribueront donc     donc à rassurer     rassurant     c'est donc     suis pas très     pas très rassuré     normes contribuera donc     certaine mesure     souhaite donc     donc vous rassurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis donc très rassuré ->

Date index: 2023-01-12
w