Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "suis convaincu que ce programme renouvelé aidera grandement " (Frans → Engels) :

En deuxième lieu, et cet aspect est presque aussi important, je suis convaincu — je ne peux le démontrer mais je crois que c'est vrai - - que l'abolition des programmes de formation universitaire des réserves a grandement contribué à creuser le fossé qui existe entre la population du Canada, les élites et les militaires.

First, the reserves are tiny and they need to be strengthened. Second, and almost as important as that, I am convinced — and I cannot demonstrate this but I believe this to be true — that the ending of the university reserve training programs has had a substantial amount to do with the gulf that exists between the population of Canada and the elites and the military.


le «programme d'aide au développement des énergies renouvelables et de soutien à la promotion de l'efficacité énergétique en Algérie» (10 millions €): il aidera à mettre en place un cadre institutionnel et réglementaire pour la production d'énergie à partir de sources renouvelables et pour la mise en œuvre de projets en faveur de l'efficacité énergétique.

'Support programme for the development of renewable energy and promotion of energy efficiency in Algeria' (€10 million) will help set up an institutional and regulatory framework for the production of renewable energy and for the deployment of energy efficiency projects.


Je suis convaincu que le programme de cette année aidera le pays à atteindre ses derniers objectifs en vue de réussir son entrée dans l’Union», a déclaré le commissaire européen chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, Štefan Füle.

I am confident this year's programme will help Croatia reach its last goals in preparing for the entry and become a successful EU Member State", said EU Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle.


24. décide d'introduire une hausse importante des crédits d'engagement du programme d'apprentissage tout au long de la vie en raison de sa forte valeur ajoutée européenne et de sa contribution importante aux initiatives-phares «Jeunesse en mouvement» et «Une Union pour l'innovation»; est convaincu que ces hausses pourront être entièrement mises en œuvre puisque les crédits supplémentaires alloués à ce programme sur sa proposition par l'autorité budgétaire dans le budget 2011 ont été exécutés sans ...[+++]

24. Decides to introduce an important increase of commitment appropriations for the Lifelong Learning programme, given its high European added value and also because of its strong contribution to the flagship initiatives ‘Youth on the Move’ and ‘Innovation Union’; is convinced that these increases are fully implementable since additional financial allocation for this programme proposed ...[+++]


27. est convaincu qu'un programme de soutien harmonisé, efficace et efficient, qui inventorie les meilleures pratiques des États membres, devrait être l'objectif à long terme en Europe afin de garantir l'utilisation la plus efficace des technologies liées aux énergies renouvelables; estime que des programmes nationaux de soutien seront toutefois nécessaires afin de maintenir la confiance des investisseurs, étant donné que nombre d'États membres commencent seulement à investir à grande échelle dans les ...[+++]

27. Believes that an effective and efficient harmonised support scheme drawing on best practices in the Member States should be the long-term objective in Europe in order to ensure the most efficient use of renewable energy technologies; believes that national support schemes would nevertheless be needed to maintain investor confidence, as many Member States are only now beginning larger-scale investments in renewables and as the internal energy market is not yet completed; points out that the aim of existing policies to support ren ...[+++]


26. est convaincu qu'un programme de soutien harmonisé, efficace et efficient, qui inventorie les meilleures pratiques des États membres, devrait être l'objectif à long terme en Europe afin de garantir l'utilisation la plus efficace des technologies liées aux énergies renouvelables; estime que des programmes nationaux de soutien seront toutefois nécessaires afin de maintenir la confiance des investisseurs, étant donné que nombre d'États membres commencent seulement à investir à grande échelle dans les ...[+++]

26. Believes that an effective and efficient harmonised support scheme drawing on best practices in the Member States should be the long-term objective in Europe in order to ensure the most efficient use of renewable energy technologies; believes that national support schemes would nevertheless be needed to maintain investor confidence, as many Member States are only now beginning larger-scale investments in renewables and as the internal energy market is not yet completed; points out that the aim of existing policies to support ren ...[+++]


27. est convaincu qu'un programme de soutien harmonisé, efficace et efficient, qui inventorie les meilleures pratiques des États membres, devrait être l'objectif à long terme en Europe afin de garantir l'utilisation la plus efficace des technologies liées aux énergies renouvelables; estime que des programmes nationaux de soutien seront toutefois nécessaires afin de maintenir la confiance des investisseurs, étant donné que nombre d'États membres commencent seulement à investir à grande échelle dans les ...[+++]

27. Believes that an effective and efficient harmonised support scheme drawing on best practices in the Member States should be the long-term objective in Europe in order to ensure the most efficient use of renewable energy technologies; believes that national support schemes would nevertheless be needed to maintain investor confidence, as many Member States are only now beginning larger-scale investments in renewables and as the internal energy market is not yet completed; points out that the aim of existing policies to support ren ...[+++]


Je suis convaincu que ce rapport continuera de fournir des renseignements très utiles aux sénateurs et aux députés de l'autre endroit et qu'il nous aidera grandement à mieux comprendre les questions complexes et variées liées à cet important projet de loi.

I am convinced that this report will continue to provide insightful information for members of this house and the other place, and will greatly contribute to a better understanding of the various and complex issues surrounding this important bill.


[Français] Je suis convaincu que ce programme renouvelé aidera grandement à assurer l'équité d'emploi au sein de la fonction publique.

[Translation] I strongly believe that the renewed program will help to ensure employment equity within the public service.


En conclusion, je suis convaincu que ce dispositif nous aidera tant d'un point de vue matériel - j'aurais aimé qu'il eût été prêt lorsque nous avons lancé le programme Énergie pour la Démocratie en automne dernier - que d'un point de vue institutionnel en fournissant un contribution concrète de la Communauté au SDEC.

In sum, I am convinced that the facility will help us both materially – I would have loved to have had it in hand when we launched the Energy for Democracy scheme last autumn – and institutionally by providing a concrete Commission contribution to the evolving ESDP.


w