Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis cependant également convaincu " (Frans → Engels) :

La Commission est également convaincue que des investissements intelligents dans les technologies et l’innovation permettront à l’Europe de maintenir son rôle de premier plan dans l'aviation internationale.

The Commission is also convinced that intelligent investments in technology and innovation will help secure Europe’s leading role in international aviation.


Le rapport contient cependant également des informations plus récentes, notamment des données statistiques pour les années 2013-2014

However, the report also contains more up-to-date information, including statistical data for the years 2013-2014.


Et je suis également convaincu que le compromis d'aujourd'hui ouvrira la voie à une ratification rapide du traité de Marrakech par l'Union européenne».

And I am also confident that this compromise today will pave the way for a rapid ratification of the Marrakesh treaty by the EU”.


La Commission est également convaincue que les limites des zones de protection et de surveillance et de l'autre zone réglementée, établies par l'autorité compétente française conformément à l'article 16 de la directive 2005/94/CE, se trouvent à une distance suffisante des exploitations dans lesquelles des foyers de maladie ont été confirmés.

The Commission is also satisfied that the borders of the protection and surveillance and further restricted zone, established by the competent authority of France in accordance with Article 16 of Directive 2005/94/EC, are at a sufficient distance to the actual holdings where outbreaks were confirmed.


se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessives; exhorte la Commission, à cet égard, à veiller à ce que les États membres respectent pleinement l'ac ...[+++]

Welcomes the Commission’s declared intention to draw up guidelines on good practice and the reform of national support arrangements; calls on the Commission to produce the guidelines as soon as possible to ensure that the different national schemes do not distort competition or create barriers to trade and investment within the EU, in order to encourage predictability and cost-effectiveness and avoid excessive subsidies; urges the Commission, in this connection, to ensure that the internal market acquis is fully respected by the Member St ...[+++]


Elles devraient cependant également s’appliquer aux produits d’origine animale qui remplissent certaines conditions pour pouvoir être utilisés dans l’alimentation humaine ou qui servent de matières premières à la fabrication de produits destinés à cette alimentation, même s’ils peuvent être utilisés à d’autres fins (sous-produits animaux «par choix»).

Those rules should, however, also apply to products of animal origin which do comply with certain rules regarding their possible use for human consumption, or which are raw materials for the production of products for human consumption, even if they are eventually destined for other purposes (animal by-products ‘by choice’).


Elles devraient cependant également s’appliquer aux produits d’origine animale qui remplissent certaines conditions pour pouvoir être utilisés dans l’alimentation humaine ou qui servent de matières premières à la fabrication de produits destinés à cette alimentation, même s’ils peuvent être utilisés à d’autres fins (sous-produits animaux «par choix»).

Those rules should, however, also apply to products of animal origin which do comply with certain rules regarding their possible use for human consumption, or which are raw materials for the production of products for human consumption, even if they are eventually destined for other purposes (animal by-products ‘by choice’).


Elle met cependant également en évidence la nécessite d’exploiter davantage le potentiel existant, d’éliminer les barrières et d’améliorer la concurrence au sein de ce secteur.

But it also points to the need to tap further potential, reduce barriers and increase competition in the services sector.


Dans les deux situations, des dispositions plus favorables aux travailleurs peuvent cependant également être applicables (et, doivent donc, le cas échéant, également être respectées) pour autant que celles-ci soient compatibles avec le droit communautaire.

In both situations, provisions more favourable to workers may, however, also be applied (and must then also be complied with), provided that they are compatible with Community law.


Le CEPD est également convaincu que cette communication constitue une excellente occasion d’engager une discussion sur «l’analyse d’impact sur la protection des données et de la vie privée» et de préciser davantage la signification de ce concept.

The EDPS is also convinced that this Communication provides an excellent opportunity to launch a discussion on and better specify what is really meant by a ‘privacy and data protection impact assessment’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis cependant également convaincu ->

Date index: 2022-05-03
w