Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis cependant bien consciente » (Français → Anglais) :

Les Européens semblent cependant peu conscients des droits que leur confère la législation européenne ou peu enclins à les exercer.

However citizens appear to be unaware of their rights under EU legislation, or reluctant to exercise them.


Pendant les négociations menant à l'adoption du nouveau cadre financier, les institutions étaient bien conscientes de la nécessité d'assurer une gestion saine des finances publiques, tout en permettant le financement des besoins essentiels.

During the negotiations which led to the adoption of the new financial framework, the institutions were very much aware of the need to ensure sound management of public finances, while making it possible to finance essential requirements.


Bien consciente de cette importance, la Commission en a tenu compte dans ses propositions visant à accélérer la relance économique par des investissements intelligents dans les réseaux à haut débit dans les zones rurales. Le Conseil européen a avalisé ces propositions, et décidé d’y consacrer un montant pouvant atteindre 1,02 milliard d’euros.

This has been recognised in the Commission’s proposals to speed up economic recovery by smart investments in broadband networks in rural areas, endorsed by the European Council, up to €1.02 billion.


Les États membres devraient renforcer les positions adoptées au niveau de l’UE dans le cadre de leurs relations bilatérales avec la Chine, tandis que la Commission et le SEAE devraient veiller à ce que les États membres soient bien conscients de la nécessité de préserver les intérêts de l'UE.

Member States should reinforce agreed EU positions in their bilateral relations with China, while the Commission and the EEAS should ensure that Member States are made aware when EU interests need to be safeguarded.


Il estime cependant que tant les objectifs que le contenu de la proposition de règlement pourraient encore être précisés et qu'il importe que les législateurs soient bien conscients de la pleine mesure de la proposition.

Your Rapporteur however considers that both the objectives and the content of the proposed Regulation could be further clarified and that it is important that the legislators consider the full extent of the proposal carefully.


Je suis cependant bien consciente de l’importance de maintenir l’équilibre entre l’aide à l’enrichissement au moyen de sucre et l’aide aux moûts afin de parvenir à un compromis soutenu par les producteurs du Sud comme du Nord de l’Europe.

It is an old-fashioned, inefficient, ineffective, costly and trade-distorting support and, this being said, I clearly understand the importance of keeping the balance between enrichment with sugar and must in order to arrive at a compromise supported by the wine producers in both the southern and northern parts of Europe.


2. est bien conscient de la pression croissante exercée sur les budgets nationaux en raison de la crise financière et économique; estime cependant que la réalisation de l'objectif d'élimination de la pauvreté exige surtout un changement de politique dans les pays industrialisés et dans les pays en développement, pour s'attaquer aux causes structurelles de la pauvreté;

2. Acknowledges the growing pressure on national budgets as a result of the financial and economic crisis; believes, however, that achieving the poverty eradication goal will require, above all, policy change in industrialised and developing countries to address the structural causes of poverty;


2. est bien conscient de la pression croissante exercée sur les budgets nationaux en raison de la crise financière et économique; estime cependant que la réalisation de l'objectif d'élimination de la pauvreté exige surtout un changement de politique dans les pays industrialisés et dans les pays en développement, pour s'attaquer aux causes structurelles de la pauvreté;

2. Acknowledges the growing pressure on national budgets as a result of the financial and economic crisis; believes, however, that achieving the poverty eradication goal will require, above all, policy change in industrialised and developing countries to address the structural causes of poverty;


Cependant, nous sommes aussi tous bien conscients d’être sur la bonne voie.

However, we are also all aware that we are on the right track.


La Commission est bien consciente de ces faits et a, par conséquent, incorporé l'utilisation des normes dans différents documents relatifs à ses politiques.

The Commission is well aware of these facts and has, consequently, incorporated the use of standards in various documents related to its policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis cependant bien consciente ->

Date index: 2022-01-10
w