Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance aux institutions de bien-être
Institut des biens immobiliers du Canada
Institut des biens immobiliers du Canada Inc.
Institut du bien-être animal
Institut néerlandais pour les soins et le bien-être
Institution de biens certifiés

Vertaling van "institutions étaient bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Institut des biens immobiliers du Canada Inc. [ Institut des biens immobiliers du Canada ]

Real Property Institute of Canada Inc. [ Real Property Institute of Canada ]


Institut du bien-être animal

Animal Welfare Institute | AWI [Abbr.]


institution de biens certifiés

institution of certified property


Assistance aux institutions de bien-être

Institutional Care Bureau


Institut néerlandais pour les soins et le bien-être

Netherlands Institute for Care and Welfare


Institut européen pour la sauvegarde des biens culturels

European University Centre for Cultural Heritage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant les négociations menant à l'adoption du nouveau cadre financier, les institutions étaient bien conscientes de la nécessité d'assurer une gestion saine des finances publiques, tout en permettant le financement des besoins essentiels.

During the negotiations which led to the adoption of the new financial framework, the institutions were very much aware of the need to ensure sound management of public finances, while making it possible to finance essential requirements.


Bien plus, il garantissait aux Canadiens que leurs institutions étaient à la fois résilientes et stables.

Even more than that, it would assure Canadians that their institutions were both resilient and stable.


Ses préoccupations touchant l’érosion du respect de la population pour le Parlement étaient bien connues, et il était d’avis qu’il serait mieux placé pour contribuer à la réforme de cette institution en tant que simple député, laissant ainsi la Chambre tout à fait libre de se choisir un Président selon le nouveau mode d’élection par scrutin secret .

His concern about the “erosion of public respect for Parliament” was known, and it was his opinion that he could best contribute to the reform of the institution as a private Member, giving the House an “unfettered” choice of Speaker by the new secret-ballot process.


Pour que le respect des droits de la défense du fonctionnaire soit assuré, encore faut-il que l’institution démontre, par tout moyen, qu’elle avait préalablement mis ledit fonctionnaire effectivement en mesure de comprendre que les éléments factuels en question, bien que non versés à son dossier individuel, étaient de nature à justifier une décision lui faisant grief.

In order for the observance of his right to a fair hearing to be ensured, the institution must still demonstrate, by any means, that it had previously enabled the official concerned to understand that the factual matters in question, although not placed on his personal file, were such as to justify a decision adversely affecting him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos institutions étaient, bien entendu, déjà établies.

Our institutions were, of course, already established.


De manière étonnante aussi, il est arrivé que la commission du développement doive s'opposer à d'autres forces du Parlement qui ne saisissaient pas bien que les pouvoirs et les prérogatives de l'institution étaient en jeu. D'un bout à l'autre du processus, la commission du développement est restée solidaire et a tenu bon.

It was also surprising that, at times, the Development Committee had to stand against other forces in Parliament in which it was less well understood that the powers and prerogatives of the institution itself were at stake. Throughout all this, the Development Committee stayed united, and stood its ground.


J’ai le sentiment, Monsieur le Commissaire, que les nouveaux États membres de l’Union européenne étaient bien mieux préparés à l’adhésion à l’UE et à son élargissement que les institutions européennes.

I have the feeling, Commissioner, that the new Member States of the European Union were much better prepared for membership of the EU and for its enlargement than the European institutions.


6. est vivement préoccupé par la fermeture de l'Université européenne des sciences humaines, institution universitaire bien structurée qui a mené à bien d'importantes activités de coopération culturelle avec les pays de l'UE et incarne les principes de liberté de l'enseignement et d'autonomie de l'enseignement; fait part d'une même inquiétude quant à la fermeture de l'école "Jakub Kolas", le seul établissement d'enseignement secondaire dans lequel tous les cours étaient donnés en bélarusse;

6. Expresses its deepest concern at the closure of the European Humanities University, a well-structured academic institution which has developed significant cultural cooperation activities with EU countries and embodies the principles of academic freedom and teaching autonomy; expresses similar concern at the closure of the Jakub Kolas school, the only secondary school where all courses were taught in the Belarusian language;


En ce qui concerne les critcres politiques de Copenhague, le Conseil d'association a noté avec satisfaction que les institutions démocratiques de la Roumanie étaient bien établies et que le fonctionnement du systcme judiciaire s'était constamment amélioré, mais il a fait observer que des progrcs significatifs restaient encore r accomplir quant au processus de prise de décision et r la démilitarisation de la police.

With regard to Copenhagen political criteria, the Association Council noted with satisfaction the fact that Romania's democratic institutions are well established and that continued improvements have taken place with regard to the functioning of the judiciary, but noted that significant progress still needs to be made, notably as regards the process of decision making and the demilitarisation of the police.


Les femmes du Parlement du Canada savent trop bien que, dans l'histoire, les hommes qui étaient habitués à se débrouiller seuls et qui étaient bien confortables dans leurs institutions solidement établies n'auraient pas accordé aux femmes les droits qui leur revenaient de droit, que ce soit au Parlement ou à l'extérieur.

These women in the Parliament of Canada know only too well that throughout the ages, left to their own devices and cosy in their solidly constructed institutions, men would not voluntarily have accorded women the rights owed to them, whether in Parliament or outside Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions étaient bien ->

Date index: 2024-05-29
w