Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sui generis sera valable pendant " (Frans → Engels) :

Lorsque la délivrance d'un visa valable un an ne se justifie pas, par exemple si la durée du programme d'échanges est inférieure à un an ou que la personne n'a pas à voyager pendant toute une année, la durée de validité du visa sera inférieure à une année, sous réserve que les autres conditions de délivrance du visa soient réunies.

In cases where it is not justified to issue a visa valid for one year, for instance if the duration of the exchange programme is of less than one year or the person does not need to travel for a full year, the term of validity of the visa will be of less than one year, provided that the other requirements for issuing the visa are met.


Le retrait temporaire d'un pays de la liste des pays à risques cessibles sera valable pendant une période de 12 mois au moins.

The temporary removal of a country from the list of marketable risk countries will be valid for no less than 12 months.


Le retrait temporaire d'un pays de la liste des pays à risques cessibles sera valable pendant une période de 12 mois au moins.

The temporary removal of a country from the list of marketable risk countries will be valid for no less than 12 months.


Une fois cette étape franchie, ce document sera intégré au registre de comitologie afin de permettre au Parlement européen d’exercer son droit de regard valable pendant 30 jours. Cette procédure devrait avoir lieu entre fin mars et début avril.

Thereafter, this document will be uploaded to the comitology register in order to allow the European Parliament to exercise its 30-day right of scrutiny, which should take place between the end of March and the beginning of April.


Il ne sera plus possible de refuser cette autorisation sans raison valable ou de ne pas fournir de réponse pendant plusieurs mois.

Refusing permission without grounds for so doing or failing to respond for several months will no longer be possible.


Dans ce cadre, le gouvernement grec s'est engagé à présenter son plan national d'action contre la pauvreté et l'exclusion sociale avant le premier juillet 2001, un plan qui sera valable pendant deux ans.

In this context, the Greek government has committed itself to presenting its national action plan against poverty and social exclusion before 1 July 2001, and that plan will be in force for a period of two years.


Cette désignation sera valable pendant une période de cinq ans et pourra être renouvelée tous les cinq ans.

The designation shall have effect for a period of five years and may be renewed at five-year intervals.


Cette déclaration sera valable pendant une période de cinq ans.

This declaration will apply for a period of five years.


- les frais futurs, tels que les frais d'investissement, peuvent être exprimés en écus, mais le taux de conversion écu/lire turque à utiliser pour le calcul de cette aide sera le taux valable du moment, ou pour l'année pendant laquelle les frais sont réellement engagés (étant donné qu'ils auront été fixés en lires turques à partir de cette date).

- future costs, such as the cost of investment, may be expressed in ecus, but the ECU/Turkish lira conversion rate to be used for the calculation of such aid shall be that which is valid at the moment, or for the year in which the costs are actually incurred (since from such a date they have been fixed in Turkish lira).


Cette protection "sui generis" sera valable pendant une période de quinze ans, pouvant être reconduite si d'importants investissements nouveaux sont réalisés.

The 'sui generis' protection will be valid for a period of 15 years, subject to renewal when new substantial investments take place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sui generis sera valable pendant ->

Date index: 2021-12-21
w