Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggestion de mme saïfi selon » (Français → Anglais) :

Nous sommes d’accord avec la suggestion de Mme Saïfi selon laquelle il conviendrait de créer une organisation mondiale de l’environnement et que le statut de l’OIT devrait être renforcé.

We agree with Ms Saïfi’s suggestion that a world environment organisation be formed and that the ILO status should be strengthened.


Mme Judy Wasylycia-Leis: Sauf votre suggestion selon laquelle, en vertu de la common law et des principes de justice naturelle, il existe cette possibilité très éloignée que si nous insistons suffisamment longtemps, il pourrait y avoir un moyen—ce qui, bien entendu, dans le cas de certaines de ces difficultés humaines, n'est tout simplement pas possible.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: Except for your suggestion that under common law and natural justice there's this remote, distant possibility that if we persist long and hard enough, somewhere down the line there might be some way—which of course in the case of some of these human difficulties is just not possible.


Premièrement, au sujet de la suggestion de Mme Coady de passer directement au Service correctionnel, selon la motion libérale originale, nous devions commencer l'étude sur les gels budgétaires par Travaux publics et Services gouvernementaux.

First, on Ms. Coady's suggestion to jump directly to Correctional Services, the original Liberal motion was to deal with Public Works and Government Services as a first study on budget freezes.


Cependant, toute suggestion selon laquelle Mme Guergis ignore tout des allégations portées contre elle est inexacte.

However, any suggestion that Ms. Guergis does not know the details of the allegations that were made against her is not accurate.


Je conviens que Mme le rapporteur vient d’émettre sa suggestion au nom de la commission économique et monétaire, mais comme il n’existe pas d’amendement de rejet et que des amendements doivent être soumis au vote, je dois, selon mes informations et conformément au règlement, inviter le Parlement à se prononcer sur les amendements.

I accept that the rapporteur has just made the suggestion on behalf of the Committee Economic and Monetary Affairs, but since there is no amendment to reject, and there are amendments that need to be put to the vote, I have been informed that according to the Rules of Procedure, I should invite the House to vote on the amendments.


Il s'agit d'une suggestion qu'a présentée plus tôt Mme Pillay, selon laquelle l'organisme dont nous parlons ici — la commission de traitement des plaintes — devrait également examiner la collecte et la transmission de renseignements de sécurité.

It is a quote from Ms. Pillay, where you indicated that this body we have been talking about quite a bit here — a complaints commission — should also review the gathering and sharing of intelligence.


Le vice-président (M. Anders) : J'ai entendu parler d'un rapport qui, selon les suggestions de certains membres, exprimerait des regrets; il renfermerait une ou deux recommandations, comme l'a proposé M. Lemay; ou, comme l'a dit Mme Wasylycia-Leis, il pourrait répéter des messages déjà exprimés.

The Joint Chairman (Mr. Anders): I have gleaned talk of a report that, some members have suggested, would express regret; one that would include a recommendation or two, as Mr. Lemay put forward; or, as Ms. Wasylycia-Leis has talked about, one that would repeat previous messages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggestion de mme saïfi selon ->

Date index: 2021-11-08
w