Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffit pas que nous cherchions simplement » (Français → Anglais) :

Que se passerait-il si nous cherchions simplement à maintenir ce passif de 600 milliards de dollars?

But what if we just wanted to maintain $600 billion?


Il ne suffit donc pas de dire simplement que nous promouvons la solidarité dans le domaine des ressources énergétiques et que nous promouvons l’internet à haut débit dans les zones rurales pour vraiment contribuer à la relance de l’économie européenne.

It is not enough, therefore, merely to say that we are promoting solidarity in the energy resources field and promoting broadband in rural areas if we really want to contribute to the recovery of Europe’s economy.


Il ne suffit donc pas de dire simplement que nous promouvons la solidarité dans le domaine des ressources énergétiques et que nous promouvons l’internet à haut débit dans les zones rurales pour vraiment contribuer à la relance de l’économie européenne.

It is not enough, therefore, merely to say that we are promoting solidarity in the energy resources field and promoting broadband in rural areas if we really want to contribute to the recovery of Europe’s economy.


Il ne suffit pas que nous cherchions simplement à améliorer notre capacité à arrêter, détenir, accuser et emprisonner, aussi important cela soit-il; nous devons nous prémunir contre ces actes qui ébranlent les droits que nous voulons précisément défendre.

It is not enough for us to simply seek to improve our capacity to arrest, detain, charge and imprison, important as that is; we must guard against those actions that undermine the very rights that we seek to defend.


Non, nous cherchions simplement l'avocat qui pouvait le mieux nous représenter, et c'était notre seul critère de sélection.

No, what we were looking for was the lawyer who was best able to represent us, and that's the only criterion by which we judged.


Il ne suffit pas pour nous de simplement réussir à l'échelle nationale canadienne.

It's not enough for us to merely succeed at the national, Canadian level.


De plus, nous estimons évidemment qu'il ne suffit pas tout bonnement, tout simplement, de créer 400 postes supplémentaires.

In addition, naturally we take the view that it would not be acceptable simply to create 400 additional jobs, i.e. on top of those already in existence.


Il nous suffit simplement de considérer les exemples de Terre-Neuve et du Canada pour nous rendre compte des conséquences de la surpêche.

We need only look at Newfoundland and Canada to see the consequences of overfishing.


M. Kilger: Monsieur le Président, comme l'a dit notre collègue d'en face, le député de York-Sud-Weston, nous cherchions simplement à éviter toute confusion, puisque nous avons maintenant l'habitude d'appliquer à diverses motions les résultats de certains votes.

Mr. Kilger: Mr. Speaker, as was mentioned by our colleague opposite, the member for York South-Weston, the intention is simply to avoid any confusion, as we have now taken the practice of applying votes.


Si nous voulons les amener à un développement économique durable, il ne suffit pas de leur dispenser simplement assistance financière et conseils sur la manière de restructurer leurs économies.

If we wish to lead them to sustainable economic development is no use just giving financial assistance and advice on how to restructure their economies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffit pas que nous cherchions simplement ->

Date index: 2023-01-15
w