Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffisantes seront adoptées » (Français → Anglais) :

81. marque son accord sur l'exigence formulée dans la feuille de route de la Commission pour un espace européen unique des transports quant à une réduction des émissions de gaz à effet de serre dues aux transports dans l'Union européenne de 60 % d'ici à 2050 par rapport aux niveaux atteints en 1990; invite en outre la Commission à proposer des objectifs intermédiaires pour la réduction des émissions dans ce secteur afin de garantir que des mesures suffisantes seront adoptées assez tôt;

81. Endorses the requirement of the Commission Roadmap to a Single European Transport Area to reduce greenhouse gas emissions from transport by 60 % by 2050 compared to 1990 levels in the EU; furthermore, calls on the Commission to come forward with interim emissions reduction targets for the sector in order to ensure that sufficient action is taken at an early stage;


82. marque son accord sur l'exigence formulée dans la feuille de route de la Commission pour un espace européen unique des transports quant à une réduction des émissions de gaz à effet de serre dues aux transports dans l'Union européenne de 60 % d'ici à 2050 par rapport aux niveaux atteints en 1990; invite en outre la Commission à proposer des objectifs intermédiaires pour la réduction des émissions dans ce secteur afin de garantir que des mesures suffisantes seront adoptées assez tôt;

82. Endorses the requirement of the Commission Roadmap to a Single European Transport Area to reduce greenhouse gas emissions from transport by 60 % by 2050 compared to 1990 levels in the EU; furthermore, calls on the Commission to come forward with interim emissions reduction targets for the sector in order to ensure that sufficient action is taken at an early stage;


Nous envisageons d’introduire des exigences plus strictes en matière de publicité dans les modifications des quatrième et septième directives sur le droit des sociétés, qui seront adoptées en septembre, mais je ne sais pas si ces modifications sont suffisantes pour contrôler tout ce qui concerne les paradis fiscaux et les structures d’accueil offshore.

We are considering stronger disclosure requirements in amendments to the fourth and seventh Company Law Directives to be adopted in September, but I do not know whether those amendments are sufficient to control the whole business of offshore tax havens and special purpose vehicles.


Nous envisageons d’introduire des exigences plus strictes en matière de publicité dans les modifications des quatrième et septième directives sur le droit des sociétés, qui seront adoptées en septembre, mais je ne sais pas si ces modifications sont suffisantes pour contrôler tout ce qui concerne les paradis fiscaux et les structures d’accueil offshore .

We are considering stronger disclosure requirements in amendments to the fourth and seventh Company Law Directives to be adopted in September, but I do not know whether those amendments are sufficient to control the whole business of offshore tax havens and special purpose vehicles.


Honorables sénateurs, malheureusement, bien des mesures adoptées par le ministre des Finances ne sont pas suffisantes ou ne seront pas appliquées assez vite pour améliorer de façon sensible le bien-être des Canadiens.

Honourable senators, unfortunately, many of the steps taken by the Minister of Finance do not go far enough or fast enough to have a substantial impact on the well-being of Canadians.


Plusieurs mesures positives ont été adoptées à cette fin - reste à savoir si elles seront suffisantes.

A series of positive measures has been taken to this end, but it remains to be seen whether these will suffice.


Pensez-vous que des mesures suffisantes seront adoptées à la suite du rapport que vous avez déposé et comptez-vous faire un suivi pour vous assurer que ces lacunes ou négligences n'arrivent plus?

Do you think sufficient measures will be put in place in the report you've tabled and in your ongoing investigation to ensure that these gaps or oversights no longer happen?


Chef Vince Bevan: Je ne suis pas certain que les normes courantes adoptées par Transports Canada depuis quelques années seront suffisantes pour se conformer au style des Américains et à leurs normes, dorénavant.

Chief Vince Bevan: I'm not convinced that the standards put in place by Transport Canada in the last few years will now be sufficient to meet the expectations and standards of the Americans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suffisantes seront adoptées ->

Date index: 2023-08-29
w