Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffisante devrait également » (Français → Anglais) :

(25 bis) L'application cohérente du présent règlement devrait être étroitement surveillée par la Commission, qui devrait également, le cas échéant, donner des recommandations aux États membres lorsqu'elle estime que les compétences et les ressources dont ils ont doté leurs autorités de surveillance de marché ne sont pas suffisantes pour respecter les exigences du présent règlement comme il se doit.

(25a) The consistent application of this Regulation should be closely monitored by the Commission, which should also, where necessary, give recommendations to Member States where it finds that the powers and resources they have given to their market surveillance authorities are insufficient to meet the requirements of this Regulation properly.


(25 bis) L'application cohérente du présent règlement devrait être étroitement surveillée par la Commission, qui devrait également, le cas échéant, donner des recommandations aux États membres lorsqu'elle estime que les compétences et les ressources dont ils ont doté leurs autorités de surveillance de marché ne sont pas suffisantes pour respecter les exigences du présent règlement comme il se doit.

(25a) The consistent application of this Regulation should be closely monitored by the Commission, which should also, where necessary, give recommendations to Member States where it finds the powers and resources they have given to their market surveillance authorities are insufficient to meet the requirements of this Regulation properly.


Le rapport sur les comptes publics de 1999 affirme également que le gouvernement devrait justifier le seuil qu'il a fixé pour l'excédent de la caisse de l'assurance-emploi dans le but de s'assurer que les recettes seront suffisantes pendant un cycle économique tout en maintenant un taux de cotisation stable dans ce cycle.

It was also outlined in the 1999 public accounts report that the government should justify and explain what level the EI surplus should reach to ensure there will be enough revenue over a business cycle while maintaining stable premium rates throughout the cycle.


Une dotation suffisante devrait également être disponible pour le domaine permettant de concrétiser l'objectif que constitue la création de la société de la connaissance et l'amélioration de la qualité de vie des citoyens de l'Union européenne.

There must also be adequate funding available for those areas whose aim it is to achieve a knowledge-based society and to improve the quality of life of the citizens of the European Union.


L'environnement externe devrait également comprendre des programmes de renforcement des capacités apportant des suggestions et des modèles techniques, une formation, un encadrement et des ressources suffisantes.

The external environment should also contain capacity-building programs that afford technical advice and models, training, mentoring, and sufficient resources.


Suivant une définition plus étroite du marché, celle de la télévision par câble à péage, la Commission a constaté qu'UPC devrait soutenir une concurrence suffisante de NC Numéricâble et de France Telecom Cable, en raison non seulement de leur présence marquée sur le marché de la télévision par câble à péage, mais également de la position très forte que ces sociétés occupent sur les marchés voisins, comme ceux de la fourniture de contenus télévisuels, d ...[+++]

On a more narrow definition of the market, that of cable pay-TV, the Commission found that UPC would face sufficient competition from NC Numéricâble and France Telecom Cable not only because of their noticeable presence in the cable pay-TV market, but also because of their strong presence in neighbouring markets like TV content providing, satellite and ADSL pay-TV, Internet and telephony.


Cette proposition devrait contribuer à la réalisation des objectifs indicatifs nationaux et être compatible avec les principes du marché intérieur de l'électricité; elle devrait tenir compte des caractéristiques des différentes sources d'énergie renouvelables ainsi que des différentes technologies et des différences géographiques; elle devrait également promouvoir l'utilisation des sources d'énergie renouvelables et être à la fois simple et le plus efficace possible, notamment en termes de coût, prévoir des périodes tra ...[+++]

That proposal should contribute to the achievement of the national indicative targets, be compatible with the principles of the internal electricity market and take into account the characteristics of the different sources of renewable energy, together with the different technologies and geographical differences. It should also promote the use of renewable energy sources in an effective way, be simple and at the same time as efficient as possible, particularly in terms of cost, include sufficient transitional periods for national support systems of at least seven years, maintain investors' confidence and avoid stranded costs.


Cette proposition devrait contribuer à la réalisation des objectifs indicatifs nationaux et être compatible avec les principes du marché intérieur de l'électricité; elle devrait tenir compte des caractéristiques des différentes sources d'énergie renouvelables ainsi que des différentes technologies et des différences géographiques; elle devrait également promouvoir l'utilisation des sources d'énergie renouvelables et être à la fois simple et le plus efficace possible, notamment en termes de coût, et prévoir des périodes tra ...[+++]

That proposal should contribute to the achievement of the national indicative targets, be compatible with the principles of the internal electricity market and take into account the characteristics of the different sources of renewable energy, together with the different technologies and geographical differences. It should also promote the use of renewable energy sources in an effective way, and be simple and at the same time as efficient as possible, particularly in terms of cost, and include sufficient transitional periods for national support systems of at least seven years to maintain investors' confidence and avoid stranded costs.


Même si la situation budgétaire anticipée ménage une marge de sécurité suffisante pour empêcher que le déficit ne franchisse le seuil de 3 % du PIB dans des circonstances normales, comme l'exige le pacte de stabilité et de croissance, le Conseil considère que le gouvernement français devrait s'efforcer d'atteindre l'équilibre budgétaire dès 2004, y compris dans le cadre du scénario prudent, et de se fixer une échéance plus proche que 2004 pour parvenir à l'excédent dans le cadre du scénario favorable, ce qui serait ...[+++]

Even if the projected budgetary position provides an adequate safety margin against breaching the 3% of GDP deficit threshold in normal circumstances - in conformity with the requirements of the Stability and Growth Pact - the Council considers that the French government should seek a situation of budgetary balance in 2004 also under the cautious scenario and to advance the timing of budgetary surplus ahead of 2004 under the favourable one. This would be in line also with its recommendation on the 1999 updated stability programme.


La discussion au sein du Conseil renforce la conviction de la présidence selon laquelle : -il y a lieu de mieux faire comprendre la biotechnologie moderne au public, par exemple par des actions visant à améliorer l'information de la population et à approfondir le débat sur la bioéthique ; - les politiques communautaires qui ont une incidence sur la compétitivité dans le secteur de la biotechnologie doivent répondre aux besoins de l'industrie européenne tout en maintenant le niveau de sécurité - en tenant compte en particulier des besoins de la protection de l'environnement et de la santé - et renforcer sa compétitivité sur les marchés mondiaux ; - une grande majorité des délégations est d'avis qu'on dispose désormais d'expériences donnant une ...[+++]

The Council's discussions reinforce the Presidency's conviction that: - the public must be given a better understanding of modern biotechnology, for example by enhancing information and extending the debate on bioethics; - Community policies which affect competitiveness in the biotechnology sector must meet the needs of European industry while maintaining the level of security - taking particular account of the need to protect the environment and health - and strengthen its competitiveness on world markets; - a large majority of delegations consider that experience gained so far gives sufficient certainty about the safety of genetic en ...[+++]


w