Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sommet de la francophonie
Sommet francophone

Traduction de «gouvernement français devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre l'Agence et le Gouvernement français relatif aux ensembles de lancement et aux installations associées de l'Agence au CSG

Agreement Between the Agency and the French Government on the Agency's Launch Sites and Associated Facilities at the CSG


Charte de qualité pour l'accueil des boursiers du gouvernement français

Quality Charter for French Government Foreign Scholars


Appui du Gouvernement français au développement du volontariat

Government of France Support for the Development of Volunteerism


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il était canadien, le gouvernement français devrait accepter de l'extrader.

If a Canadian vandalized the Vimy Memorial, the French government would have to agree to extradite the individual.


Le gouvernement français devrait, par ce type de mesures, mettre un terme à la situation actuelle de déficit excessif le plus rapidement ossible, et d'ici 2005 au plus tard.

Through such action, the French government should put an end to the present excessive deficit situation as rapidly as possible and by 2005 at the latest.


Le gouvernement français devrait veiller à ce que le déficit budgétaire ne dépasse pas, en 2002, la valeur de référence de 3 % du PIB et que tout allégement fiscal n'accroisse pas le déficit, afin d'arriver, en 2004, à un budget proche de l'équilibre.

The French Government should ensure that the budget deficit does not exceed the 3% of GDP reference value in 2002 and that any tax cuts are deficit-neutral so as to reach a close-to-balance budgetary position in 2004.


Pour la Commission, le gouvernement français devrait améliorer dès 2003 son déficit corrigé des variations conjoncturelles dans une mesure supérieure à ce qui est prévu actuellement et mettre en oeuvre en 2004 des mesures permettant de réduire ce déficit de 0,5 point de pourcentage du PIB, ou plus si nécessaire, pour le ramener en dessous de 3% du PIB cette année-là. Les autorités françaises devraient veiller en outre à ce que le ratio de la dette publique recommence à décroître en 2004.

In the Commission view, the French authorities should achieve a larger improvement in the cyclically-adjusted deficit in 2003 than currently planned, and implement measures ensuring that the cyclically-adjusted deficit is reduced in 2004 by 0.5 percentage point of GDP, or by a larger amount if needed to bring the general government deficit below 3% of GDP in 2004. The French authorities should also ensure that the government debt ratio is brought back to a declining path in 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Présidence en exercice du Conseil ne pense-t-elle pas que, pour respecter la Charte des droits fondamentaux si pompeusement proclamée à Nice par le président Chirac et l'ex-présidente du Parlement européen, Mme Fontaine, le gouvernement français devrait garantir légalement l'accès public à l'enseignement de ces autres langues d'origine européenne au sein de leur territoire respectif ?

Does the Presidency-in-Office of the Council not believe that, in order to comply with the Charter of Fundamental Rights, which was so pompously proclaimed in Nice by President Chirac and the former President of the European Parliament, Mrs Nicole Fontaine, the French Government should legally guarantee public access to the learning of these other native European languages within their respective territory?


A mon avis, le prochain gouvernement français devrait s'en inquiéter.

In my view, the next French Government should be concerned by this.


Le gouvernement français devrait également lire ce rapport, car il court le risque de répéter exactement les mêmes erreurs que le Royaume-Uni au moment où il a traversé sa crise.

The French Government should also read this report because they are in danger of making exactly the same mistakes as were made in the UK at the time of our BSE crisis.


Le gouvernement français devrait suivre l’exemple du gouvernement britannique.

The French government should follow the example of the British government.


Même si la situation budgétaire anticipée ménage une marge de sécurité suffisante pour empêcher que le déficit ne franchisse le seuil de 3 % du PIB dans des circonstances normales, comme l'exige le pacte de stabilité et de croissance, le Conseil considère que le gouvernement français devrait s'efforcer d'atteindre l'équilibre budgétaire dès 2004, y compris dans le cadre du scénario prudent, et de se fixer une échéance plus proche que 2004 pour parvenir à l'excédent dans le cadre du scénario favorable, ce qui serait également conforme à sa recommandation sur le programme de stabilité de 1999.

Even if the projected budgetary position provides an adequate safety margin against breaching the 3% of GDP deficit threshold in normal circumstances - in conformity with the requirements of the Stability and Growth Pact - the Council considers that the French government should seek a situation of budgetary balance in 2004 also under the cautious scenario and to advance the timing of budgetary surplus ahead of 2004 under the favourable one. This would be in line also with its recommendation on the 1999 updated stability programme.


Dès à présent, la Commission note qu'au vu de sa première analyse du plan de restructuration présenté par le gouvernement français - un plan qui devrait se dérouler sur 20 ans et aboutir à l'assainissement du Crédit Lyonnais - c'est à une véritable cure d'amaigrissement que sera soumise la banque : cession de tous les actifs industriels et recentrage sur le "noyau dur" des activités, à savoir les activités bancaires proprement dites.

On the basis of its initial analysis of the restructuring plan presented by the French Government - a twenty-year plan for reorganizing Crédit Lyonnais - the Commission notes that the bank is to be considerably slimmed down: sale of all industrial assets and concentration on hard-core activities, i.e. banking proper.




D'autres ont cherché : sommet de la francophonie     sommet francophone     gouvernement français devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement français devrait ->

Date index: 2024-05-02
w