Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suffisamment importante pour que vous preniez rapidement » (Français → Anglais) :

Nous avons préparé nos arguments, monsieur le Président, et nous sommes confiants que vous arriverez à la conclusion que l'atteinte au privilège qui a lieu ici est suffisamment importante pour que vous preniez rapidement une décision, une fois que les autres partis auront eu l'occasion d'intervenir.

We have built our case, Mr. Speaker, and are confident that you will find in this that the breach of privilege conducted here is significant enough to warrant a decision from you, hastily, after other parties have had their opportunity to intervene.


En Europe, les régions septentrionales devraient devenir plus chauds et plus humides, avec davantage d'inondations et de tempêtes graves, tandis que les régions méridionales deviendraient beaucoup plus sèches avec d'importantes conséquences pour l'agriculture, la sylviculture, l'approvisionnement en eau et le tourisme. à défaut de mesures, les changements climatiques sont susceptibles de se produire à un rythme où les espèces animales et végétales dans différentes zones climatiques seront incapables de migrer suffisamment rapidemen ...[+++]

In Europe, the Northern areas are predicted to get warmer and wetter with more flooding and severe storms whilst the Southern areas are predicted to become much drier with significant consequences for agriculture, forestry, water supplies and tourism. If unchecked, climate change is likely to happen at a pace where plant and animal species in different climatic zones are unable to migrate fast enough to keep up with the shifts in these zones.


Êtes-vous d'avis que la question est suffisamment importante pour que le ministère des Finances Canada y joue un rôle proactif, ou bien vous voyez-vous comme un facilitateur, laissant le marché décider et les différents intervenants s'entendre entre eux?

Is it your view that this issue is important enough for a proactive role by the Department of Finance Canada in it or do you see yourself as a facilitator where you will leave it to the marketplace to decide and for the different players to come together and find an agreement among themselves?


Je voudrais aussi que vous preniez rapidement connaissance de l'ébauche de rapport confidentiel qui résulte de notre réunion de l'autre jour.

I might also want you to have a quick look at the confidential draft report from our meeting of the other day.


Le rappel de la Chambre ne peut se faire qu'après vous avoir consulté, monsieur le Président et, en raison de précédents à cet égard, qu'après vous avoir convaincu que la question dont est saisie la Chambre, parce que le gouvernement veut qu'elle en soit saisie, est suffisamment importante — par exemple s'il y a une urgence — pour que vous preniez cette décision.

That can only be done in consultation with you, Mr. Speaker, and in effect, because of precedent in this regard, it is done after you are convinced, in the course of that consultation, that the issue facing the House, by the government wanting to face the House with it, is important enough, a crisis, whatever, and you make that decision.


Votre modestie, dussé-je en souffrir, ce conseil-là, je n'en avais pas franchement besoin, je savais qu'il fallait même l'unanimité, mais indépendamment de cela, il n'y a pas besoin de l'unanimité pour que je dise au Parlement européen que la question de l'immigration est suffisamment importante pour qu'on en discute politiquement, pour que vous y soyez associés, avant même qu'il y ait Lisbonne ou quelque modification de traité.

Even if I suffered from such modesty as yours, I would not need this advice. I knew that unanimity was required, but irrespective of that there is no need for unanimity in order for me to say to the European Parliament that the question of immigration is sufficiently important for it to be discussed politically, for you to be involved in it, even before there is a Lisbon Treaty or any modification of it.


J'espère que vous êtes désormais convaincu que la problématique dont nous débattons aujourd'hui est suffisamment importante pour justifier la présence, au sein de la discussion, de la commissaire compétente.

I trust you are now convinced that the issue we are debating is important enough to warrant the presence of the competent Commissioner at the debate.


J'espère que vous êtes désormais convaincu que la problématique dont nous débattons aujourd'hui est suffisamment importante pour justifier la présence, au sein de la discussion, de la commissaire compétente.

I trust you are now convinced that the issue we are debating is important enough to warrant the presence of the competent Commissioner at the debate.


Je vous invite donc, Madame la Présidente, à demander au service juridique d'étudier très attentivement l'arrêt rendu et de voir comment les règles pourraient être corrigées afin de garantir une égalité totale et je souhaiterais que l'arrêt arrive sur la table de la conférence des présidents lors d'une prochaine réunion dès que l'arrêt rendu aura été éclairci afin de pouvoir envisager la mise en œuvre d'une série de mesures en faveur des députés indépendants et des petites entités politiques, qui ne sont pas suffisamment importantes pour fo ...[+++]

I would therefore call upon you to request the legal services to go through the judgment carefully and see how we are to improve the Rules of Procedure in order to ensure complete equality. I would also call for the judgment to be brought up at the first meeting of the Conference of Presidents to be held directly after such an investigation of the judgment has been carried out. In that context, we shall be able to debate a package of arrangements for independent MEPs and smaller political units which are not large enough to form a group and, in that way, be able to secure the ...[+++]


Les niveaux élevés et persistants de chômage montrent qu'en dépit de la reprise économique la réaction de l'Union européenne aux mutations économiques et industrielles n'a pas été suffisamment importante ni rapide, a déclaré M. Flynn.

Persistent high levels of unemployment despite economic recovery show that the European Union's response to economic and industrial change has not gone far enough, fast enough, said Mr Flynn.


w