Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sud-américains étaient très » (Français → Anglais) :

Les éleveurs sud-américains étaient très réticents à critiquer les Européens.

South American farmers were very reluctant to be critical of the Europeans.


Pratiquement toutes les bananes importées aux États-Unis en 2005 étaient d'origine sud-américaine (les bananes ACP ne représentaient que 4 437 tonnes, soit 0,12 % des importations totales).

Almost all bananas imported in the USA in 2005 were of Southern America origin (ACP bananas representing only 4 437 tonnes or 0.12% of total imports).


M. Louis Ranger (sous-ministre délégué, Transports Canada): Ayant vécu, avec mes collègues à cette table, la saga des sept jours qui ont suivi la fermeture de l'espace aérien, je peux vous dire que les Américains étaient très heureux de pouvoir compter sur le Canada pour gérer cette situation.

Mr. Louis Ranger (Associate Deputy Minister, Transport Canada): Having gone through, along with my colleagues sitting at this table, the seven-day saga which followed the closing of our airspace, I can tell you that the Americans were very pleased that they could count on Canada to manage the situation.


Je suis certain que les Américains étaient très fiers des règlements qu'ils avaient en place, mais cela n'a pas empêché trois de leurs plus grosses banques de perdre un milliard de dollars en l'espace de six ou huit semaines, il y a de cela quelques mois seulement.

I'm sure the Americans were particularly proud of the regulations they had in place, but that didn't stop three of their very largest banks from blowing a billion dollars in a matter of six or eight weeks, just a couple of months ago.


M. André Harvey (Chicoutimi—Le Fjord, Lib.): Monsieur Cherry, lors de notre visite à Washington hier et avant-hier, je n'ai pas eu l'impression que nos amis américains étaient très inquiets de leurs voisins du nord.

Mr. André Harvey (Chicoutimi—Le Fjord, Lib.): Mr. Cherry, during our visit to Washington yesterday and the day before, I did not have the impression that our American friends were very worried about their neighbours to the north.


La Commission a coopéré très étroitement avec plusieurs autorités de concurrence sur ce dossier, notamment avec le ministère américain de la justice, ainsi qu'avec les autorités australienne, brésilienne, canadienne, chinoise, indienne et sud-africaine de la concurrence, entre autres.

The Commission has cooperated very closely with a number of competition authorities on this case, including among others the US Department of Justice as well as among others the Australian, Brazilian, Canadian, Chinese, Indian and South African competition authorities.


Je me permets de signaler ici que lors de la réunion que j’ai eue avec le Secrétaire général de l’Organisation des États américains, j’ai trouvé qu’ils étaient très clairs à ce sujet: toute action dirigée par le gouvernement illégitime du chef du coup d’État, Roberto Micheletti, sera réputée nulle et non avenue et, dès lors, l’Organisation des États américains a déjà décidé qu’elle n’allait observer aucun type d’élections organisées par ce gouvernement.

May I state here that, in the meeting I had with the Secretary General of the Organization of American States, I found that they are very clear on this matter: any action carried out by the illegitimate government of the coup leader, Roberto Micheletti, will be declared null and void and, therefore, the Organization of American States has already decided that it is not going to observe any kind of election held by that government.


J’ai vu à quel point les Américains étaient attachés à leurs lois sur la protection de la vie privée, qui sont très bonnes, et à quel point ils étaient critiques, lorsque les autorités publiques ne respectaient pas ces règles.

I have actually seen how attached the Americans are to their privacy laws, which are very good, and how critical they are when the public authorities do not respect the rules on privacy.


Les contextes dans lesquels ces élections se déroulaient étaient également très divers : situation post-conflictuelle en Bosnie, fin de la discrimination raciale en Afrique du Sud, longue période de domination militaire débouchant sur des troubles civils et conduisant finalement à des élections, comme ce fut le cas au Nigeria et en Indonésie.

The actual electoral context has also varied widely, including elections in post-conflict situations, e.g. Bosnia; elections following the elimination of racial discrimination, e.g. South Africa; and situations where a long period of military rule led to civil unrest and ultimately elections, e.g. Nigeria and Indonesia.


Les mariages entre Canadiens et Américains étaient très fréquents au début du siècle.

The intermarriage between Canadians and Americans was unreal during the early part of the century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud-américains étaient très ->

Date index: 2021-07-23
w