Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sud kivu reste extrêmement " (Frans → Engels) :

B. considérant que la situation sécuritaire au Sud Kivu reste extrêmement fragile et que les troubles qui touchent l'est de la RDC ont entraîné une multiplication des violations des droits de l'homme et des crimes de guerre, parmi lesquels des actes de violence sexuelle à l'encontre de femmes, des viols massifs et autres actes de torture, le massacre de civils et l'enrôlement massif d'enfants soldats, commis par des groupes armés rebelles ainsi que par les forces armées et de police du gouvernement,

B. whereas the security situation in South Kivu remains extremely unstable and the disruption affecting the eastern DRC have led to an increase in human rights violations and war crimes, including sexual violence against women, mass rape and related act of torture, massacre of civilians, and the widespread enlisting of child soldiers committed by armed rebel groups as well as by government army and police forces,


B. considérant que la situation sécuritaire au Sud Kivu reste extrêmement fragile et que les troubles qui touchent l'est de la RDC ont entraîné une multiplication des violations des droits de l'homme et des crimes de guerre, parmi lesquels des actes de violence sexuelle à l'encontre de femmes, des viols massifs et autres actes de torture, le massacre de civils et l'enrôlement massif d'enfants soldats, commis par des groupes armés rebelles ainsi que par les forces armées et de police du gouvernement,

B. whereas the security situation in South Kivu remains extremely unstable and the disruption affecting the eastern DRC have led to an increase in human rights violations and war crimes, including sexual violence against women, mass rape and related act of torture, massacre of civilians, and the widespread enlisting of child soldiers committed by armed rebel groups as well as by government army and police forces,


H. considérant que la situation des droits de l'homme en RDC demeure extrêmement préoccupante pour les Congolais eux-mêmes comme pour la communauté internationale, des témoignages effroyables faisant état de violations systématiques des droits de l'homme, y compris de viols massifs et autres actes de torture, ayant été recueillis ces dernières années, notamment dans les provinces du Nord-Kivu et du Sud-Kivu;

H. whereas the human rights situation in DRC remains of outmost concern to the Congolese people themselves and the international community as horrifying testimonies about systematic human rights violations, including mass rape and related acts of torture, have been reported in recent years, including in the provinces of North Kivu and South Kivu;


Que l'exploitation se fasse en Louisiane, dans le Sud de l'Alberta ou dans l'Extrême-Arctique, le prix du produit reste le même.

The price you receive for the product is the same whether you develop it in Louisiana or southern Alberta or the High Arctic.


- Monsieur le Président, au regard des récents rapports alarmistes établis dans le Nord et dans le Sud-Kivu, au regard de l’extrême violence des attaques perpétrées contre des civils et, plus spécifiquement, contre femmes, enfants et vieillards, l’urgence, si souvent évoquée par l’Union européenne et par toute la communauté internationale à l’égard du Congo, me paraît revêtir un caractère nécessairement immédiat.

– (FR) Mr President, in the light of the recent alarming reports coming out of North and South Kivu, and in the light of the extremely violent nature of the attacks perpetrated against civilians and, more specifically, against women, children and the elderly, urgency – a word so often used by the European Union and by the entire international community with regard to Congo – seems to me to be an immediate requirement.


H. soulignant que la situation en Géorgie reste extrêmement délicate en raison d'une situation financière catastrophique, d'une conjoncture économique difficile, d'institutions fragiles, d'une pratique diffuse de la corruption, d'une instabilité intérieure résultant de menées séparatistes en Abkhazie et en Ossétie du Sud et d'un manque de reconnaissance de l'État central en Ajarie, et d'un contexte extérieur extrêmement tendu des suites, notamment, de la guerre en Tchétchénie et du conflit non résolu du Haut-Karabakh,

H. whereas Georgia's situation remains extremely delicate owing to the disastrous state of its finances, the severe problems of the economy, the fragility of the institutions, widespread corruption, the internal instability generated by the separatist developments in Abkhazia and South Ossetia and the non-recognition of the central government in Ajaria, and the extremely tense external context created by the war in Chechnya and the unresolved conflict in Nagorno-Karabakh,


Cela fait une dizaine d'années qu'il existe un caucus de la frontière du nord de la Chambre des représentants et l'existence de ce caucus nous a aidé à faire le contrepoids de ce qui était et reste encore un caucus extrêmement puissant le long de la frontière sud des États-Unis. Les sénateurs et membres du Congrès des États du sud de la Californie au Texas parlent tous de la même voix.

There's been a northern border caucus in the House of Representatives for about 10 years; it's been an effective way to help counterbalance, in our case, what had been and still is an extremely powerful caucus on the southern border of the U.S. The senators and congressmen from California to Texas join together and speak as one.


Il est une sorte de trait d'union entre l'Extrême-Orient et l'Europe, entre le Nord et le Sud, entre les États-Unis et le reste du monde.

We sit as a divide between the Far East and Europe, between the north and the south, between the United States and the rest of the world.


LA SITUATION EN AFRIQUE AU SUD DU SAHARA (ASS) RESTE PREOCCUPANTE Malgré une légère amélioration en termes de croissance, la situation économique de l'Afrique Sub-saharienne est restée extrêmement préoccupante en 1986 et a continué de s'aggraver sur le plan de la dette et des recettes d'exportations.

THE SITUATION IN SUB-SAHARAN AFRICA IS STILL CRITICAL ------------------------------------------------------ Depspit a slight upturn in growth, the economic condition of sub- Saharan Africa remained extremely critical in 1986, with a further deterioration of the debt and export earnings situation/.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud kivu reste extrêmement ->

Date index: 2025-02-22
w