Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sud ait fondamentalement changé » (Français → Anglais) :

Il se peut que l'Afrique du Sud n'ait pas d'interdiction qui ait donné lieu à une modification législative mais, je le répète, cela ne change pas le fait que nous avons un membre titulaire du système judiciaire canadien qui est en congé pour remplir cet autre rôle international.

It may be that South Africa had no prohibition that required legislative amendment, but that again does not change the fact that we have a sitting member of that country's judiciary who is on leave fulfilling this other international role.


Ces chiffres peuvent avoir varié d’une année à l’autre, mais la Commission ne dispose d’aucun élément indiquant que la situation ait fondamentalement changé.

These figures may have varied from one year to the next, but the Commission does not have any evidence that the situation has fundamentally changed.


Je ne pense pas qu’elle ait fort changé depuis lors, même si j’ai vu des Iraniens traverser le Chatt el-Arab pour atteindre Bassora, même si des soldats britanniques sont morts dans le sud de l’Irak, même si nous connaissons le soutien apporté par l’Iran au Hezbollah, même si nous sommes au courant des violations des droits de l’homme.

I do not think that the situation has changed a lot since then, even though I have seen Iranians coming through Shaff al-Arab to Basra; even though we have seen British soldiers dying in southern Iraq; even though we know about Iranian support to Hizbollah; even though we know about human rights violations.


9. Le Conseil invite également la Commission : a) à poursuivre, en liaison avec les autres bailleurs de fonds, sa réflexion sur le renforcement de l'efficacité de la conditionnalité des programmes de réformes mis en oeuvre sous l'égide des institutions de Bretton Woods, afin de permettre, tout en respectant les exigences de la stabilisation financière et le principe du versement par tranches : - de mettre l'accent sur des objectifs mesurables de moyen et long terme, et sur les résultats économiques et institutionnels obtenus dans la m ...[+++]

9. The Council also invites the Commission: (a) to continue, together with the other providers of funds, its discussions on improving the effectiveness and conditionality of reform programmes put into effect under the auspices of the Bretton Woods institutions, so that it will be possible, whilst complying with the requirements of financial stabilization and the principle of payment in instalments: - to emphasize measurable medium- and long-term objectives, and the economic and institutional results obtained by implementing the approved programmes; - to give better support to countries showing genuine commitment to reform; - to ensure ...[+++]


L'état d'urgence a été récemment prorogé d'un an encore, la répression politique continue : les organisations anti-apartheid sont toujours interdites, un grand nombre de prisonniers politiques sont encore détenus et, parmi eux, Nelson Mandela, la police d'Afrique du Sud a commis des actes de violence envers des Sud-Africains qui manifestaient de manière pacifique avant les élections de septembre; rien dans ces événements n'indique que l'Afrique du Sud ait fondamentalement changé de politique.

The state of emergency was recently extended for another year and political repression continues: anti-apartheid organizations are still banned, a large number of political prisoners are still being detained, among them Nelson Mandela, and the South African police committed acts of violence against peaceful protesters prior to the September elections. None of this suggests that there has been any fundamental change of policy in the country.


Bien que la terminologie ait certainement changé lorsque les travaillistes ont pris le pouvoir en 1997, le concept fondamental des cabinets de groupe de médecins plus importants désormais, et la distinction fondamentale entre les acheteurs et les fournisseurs a été maintenue.

Although the language certainly changed when Labour took over in 1997, the fundamental concept of fund-holding by general practitioners, now in larger groups, and the fundamental split between purchasers and providers was maintained.


Je ne pense pas qu'il soit possible d'en faire autant pour les minorités francophones hors Québec, du moins tant que nous ne reconnaîtrons pas que le Canada est non seulement bilingue, mais fondamentalement biculturel et binational, comme le voulait l'orientation de la commission B.B., laquelle a été malheureusement détournée de son but, et je pense que c'est l'une des grandes questions qui se posent pour ce qui est de changer les règles du jeu. Je ne pense pas que la Loi sur les langues officielles ait suffisamment ...[+++]

I don't think it's possible to turn things around insofar as the French minorities outside of Quebec are concerned until one recognizes that Canada is not only bilingual but basically bicultural and binational, and I think, with the direction the B and B commission was taking, and which unfortunately got sidetracked, that is one of the big issues about how to change the rules of the game. I don't think the Official Languages Act changed the rules of the game sufficiently outside of Quebec to make any difference, and the proof seems to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sud ait fondamentalement changé ->

Date index: 2022-10-14
w