Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certain
Cotation au certain
Lettre de change tirée à un certain délai de date
Taux de change au certain

Traduction de «ait certainement changé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cotation au certain | taux de change au certain | certain

direct quotation | direct quote | direct exchange rate | certain exchange quotation | certain quotation of exchange


Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de lettres de change et de billets à ordre

Convention for the Settlement of certain Conflicts of Laws in Connection with Bills of Exchange and Promissory Notes


lettre de change tirée à un certain délai de date

bill of exchange payable at a certain time after date


Loi modifiant la Loi sur la monnaie et les changes et, par voie de conséquence, certaines autres lois

An Act to amend the Currency and Exchange Act and to amend other Acts in consequence thereof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Len Stewart: Je ne suis pas certain que le prix payé par le consommateur américain ait tellement changé au cours de cette période.

Mr. Len Stewart: I'm not sure the price to the actual consumer in the U.S. has changed that much over this period of time.


8. regrette que le traitement par l'Égypte des défenseurs des droits de l'homme et des militants politiques ait manifestement peu changé depuis la chute de l'ancien président; fait part de son inquiétude concernant les attaques répétées des autorités égyptiennes contre des organisations de la société civile bénéficiant de financements étrangers; invite les autorités à rendre public le rapport établi par la commission d'enquête mi ...[+++]

8. Regrets that Egypt’s treatment of human rights defenders and political activists seems to have changed little since the stepping down of the former president; expresses its concern about the repeated attacks by the Egyptian authorities against civil society organisations benefiting from foreign funding; calls on the authorities to make public the report of the Commission of Inquiry, set up under the authority of the Minister of Justice, to investigate foreign funding to Egyptian NGOs; expresses its concern at reports that a numb ...[+++]


Certains députés ont critiqué le fait que l’objet initial du Sommet des chefs d’État ou de gouvernement ait changé de format.

A number of Members have raised the criticism that the original aim of the summit of Heads of State or Government has changed to a different format.


Concernant le changement climatique et certains des commentaires sceptiques faits sur les conclusions en la matière, je dois dire que cette session du Conseil européen n’a rien changé aux engagements pris l’année dernière, on ne peut donc dire qu’elle ait été moins ambitieuse.

Regarding climate change and some of the sceptical comments made about the conclusions relating to it, I must say that this session of the European Council did not change any of the commitments undertaken last year, so it could not be said that it was less ambitious.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que le réseau câblé ait bénéficié antérieurement d’une aide de l’État et que les opérateurs du réseau câblé profitent de certains avantages qui leur sont conférés sur la base de certaines dispositions administratives ne change rien à la sélectivité et à la distorsion de concurrence afférente à la mesure en cause.

The fact that the cable infrastructure has also benefited from State support in the past, as well as the presence of certain regulatory advantages does not reduce the selectivity and the distortion of competition arising from the present measure.


Cependant, le fait que, après la première lecture, le Conseil européen ait changé un certain nombre de phrases importantes, comme on vient de l’entendre ici, a pour effet que la seconde lecture ne va pas assez loin, ce qui est dommageable.

However, as we have just heard in this House, the fact that the European Council changed a number of important sentences after first reading means that the second reading does not go far enough, which is a pity.


Je suis intrigué et sidéré par le fait que certains de mes collègues de gauche, du groupe GUE/NGL, semblent aussi trouver le rapport non pertinent, mais peut-être ceci est-il le reflet de ma remarque sur le fait que la ligne de partage entre la gauche et la droite change dans notre monde moderne et que ce n’est pas qu’il n’y ait pas de différences, mais que les lignes bougent.

I am curious and dumbfounded that some of my colleagues on the left in the GUE/NGL Group also seem to think the report is irrelevant, but perhaps that is a reflection of the point I made that the dividing line between left and right is changing in this modern world of ours and that it is not that there are no differences but that the lines are shifting.


Il apprit par la suite que la NSA avait essayé sans y parvenir de casser le code. Contrairement aux allégations faites dans certains médias, il n'a jamais été question que la NSA vérifie, physiquement ou régulièrement le système de la Commission ou ait accès à ses codes (qui sont constamment changés).

Therefore, contrary to the allegations made in the media, there has never been any question of the NSA checking, either physically or regularly, the Commission system or having any access to its codes (which are constantly changed).


Bien que la terminologie ait certainement changé lorsque les travaillistes ont pris le pouvoir en 1997, le concept fondamental des cabinets de groupe de médecins plus importants désormais, et la distinction fondamentale entre les acheteurs et les fournisseurs a été maintenue.

Although the language certainly changed when Labour took over in 1997, the fundamental concept of fund-holding by general practitioners, now in larger groups, and the fundamental split between purchasers and providers was maintained.


Vous saviez que le taux d'imposition avait changé, alors vous saviez qu'il y avait certains coûts additionnels concernant le taux d'imposition général, qu'il ait été changé de 17 p. 100 à 16 p. 100 ou à 16,5 p. 100. Dans la mesure où il y avait encore des mesures liées à des budgets ou à des mises à jour économiques et financières antérieurs, elles auraient été prises en considération.

You knew that the tax rate had changed, so you knew there were going to be some additional costs regarding the general tax rate, whether it was changed from 17% down to 16% or 16.5%. To the extent that there were still measures relating to earlier budgets or economic statements, they would have been factored in.




D'autres ont cherché : certain     cotation au certain     taux de change au certain     ait certainement changé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait certainement changé ->

Date index: 2024-11-24
w