Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "subventions déloyales nous " (Frans → Engels) :

Cecilia Malmström, commissaire chargée du commerce, a déclaré: «Nous pensons que les modifications qu'il a été convenu, aujourd'hui, d'apporter à la législation renforcent les instruments de défense commerciale de l'UE et permettront à l'industrie européenne d'être bien armée pour faire face, aujourd'hui et demain, à la concurrence déloyale générée par les importations faisant l'objet d'un dumping ou de subventions.

Commissioner for Trade Cecilia Malmström said: "We believe that the changes agreed today to the legislation strengthen EU's trade defence instruments and will ensure that our European industry will be well equipped to deal with the unfair competition they face from dumped and subsidised imports now and in the future.


Au lieu d'essayer d'offrir des subventions et des mesures d'incitation équivalentes à celles offertes dans d'autres pays, nous devrions nous concentrer sur la réduction des subventions déloyales à l'exportation.

Rather than try to match these subsidies and other incentives offered by other countries, we should concentrate our efforts on negotiating down unfair export subsidies.


Nous sommes tous les deux d’accord - en fait, je pense que nous le sommes tous - qu’il ne s’agit pas tant de l’utilisation d’armes mais de l’accumulation de munitions qui, nous l’espérons, nous permettra d’empêcher l’octroi de subventions déloyales, en Amérique notamment.

Both of us – indeed, I believe, all of us – agree that this is not so much about the use of weaponry as about stocking up an ammunition box, one that we hope will enable us to prevent unfair subsidisation in America, among other places.


Nous sommes tous les deux d’accord - en fait, je pense que nous le sommes tous - qu’il ne s’agit pas tant de l’utilisation d’armes mais de l’accumulation de munitions qui, nous l’espérons, nous permettra d’empêcher l’octroi de subventions déloyales, en Amérique notamment.

Both of us – indeed, I believe, all of us – agree that this is not so much about the use of weaponry as about stocking up an ammunition box, one that we hope will enable us to prevent unfair subsidisation in America, among other places.


Donc, on peut dire, en effet, qu'ils essaient de diversifier leur production, qu'ils se tournent vers de nouvelles cultures, mais nous ne faisons rien pour les aider ou pour les protéger de ces subventions déloyales prévues par la loi agricole américaine ou encore pratiquées par l'Union européenne.

So, yes, they are trying to diversify, they are trying to get into different crops, but we're not helping them or protecting them against the unfair subsidy of the American Farm Bill or the European Union. And this doesn't deal with it.


Ces compagnies ont exprimé la crainte - que j’ai certainement partagée au début des discussions - que l’instrument proposé et dont nous discutons aujourd’hui serve, s’il était mal géré, de prétexte à une attitude protectionniste au lieu d’être, comme imaginé, un instrument ciblé visant à empêcher les pratiques tarifaires déloyales et l’utilisation excessive de subventions ailleurs.

They expressed a fear, which I certainly shared at the beginning of the discussions, that the instrument being proposed and discussed here could, if mishandled, be a pretext for protectionist behaviour rather than, as is intended, a targeted instrument to deter unfair pricing and excessive use of subsidies elsewhere.


En réalité, nous avons tous constaté au cours des derniers mois que certaines compagnies aériennes de pays tiers avaient reçu, pour des raisons diverses, des subventions publiques importantes qui ont servi, dans de nombreux cas, à diminuer les tarifs et à pratiquer une concurrence déloyale sur des vols où elles rivalisaient avec les compagnies aériennes de pays de l'Union européenne.

We have all seen over recent months how, owing to several different circumstances, third-country air companies have received large amounts of public subsidy which in many cases have been used to lower fares and create unfair competition on routes on which European Union air companies compete. This has created a legal vacuum which has placed our companies at an unfair advantage in comparison with the companies of third countries.


Mais quand des gouvernements étrangers s'en prennent aux agriculteurs canadiens en octroyant des dizaines de milliards de dollars en subventions déloyales, nous ne trouvons qu'inaction et discours inutiles de la part du gouvernement.

But when foreign governments attack our Canadian farmers with tens of billions of dollars in unfair subsidies, we get inaction and useless rhetoric.


Par exemple, le différend que nous avons avec les États-Unis concernant le bois d'oeuvre, l'industrie américaine alléguant que nos producteurs reçoivent des subventions déloyales, a une incidence, non seulement sur l'économie canadienne mais aussi sur l'économie de notre peuple et le droit d'avoir accès aux matériaux de construction à une juste valeur marchande.

For instance, the softwood problem we're experiencing with the American people because of allegations by the lumber industry in the United States that our lumber business community is subsidized unfairly is having an impact, not only on the economy of Canada but on the economy of our people and the right of access to supplies for building homes at a fair market value.


Voilà un autre programme de milliards de dollars par année de subventions déloyales pour nous et, franchement, on est surpris que le gouvernement n'ait pas réagi de façon plus intense contre ce phénomène.

That is another billion-dollar subsidy program that is unfair to us, and frankly, we are surprised that the government did not come out more strongly against that program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subventions déloyales nous ->

Date index: 2021-10-21
w