Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substituts présents karen redman remplace » (Français → Anglais) :

Membres substituts présents : Karen Redman remplace Joe Jordan; Beth Phinney remplace Jacques Saada; Ken Epp remplace Dale Johnston.

Acting Members present: Karen Redman for Joe Jordan; Beth Phinney for Jacques Saada; Ken Epp for Dale Johnston.


Membre substitut présent: Karen Redman pour Tony Valeri; Tony Tirabassi pour Bryon Wilfert.

Acting Members present: Karen Redman for Tony Valeri; Tony Tirabassi for Bryon Wilfert.


Membre substitut présent: Karen Redman pour Marlene Catterall; Claude Duplain pour Paul Macklin; Guy St-Julien pour Carolyn Parrish; David Pratt pour John Richardson; Mauril Bélanger pour Jacques Saada; Vic Toews pour Garry Breitkreuz; Leon Benoit pour Randy White; Bill Blaikie pour Yvon Godin.

Acting Members present: Karen Redman for Marlene Catterall; Claude Duplain for Paul Macklin; Guy St-Julien for Carolyn Parrish; David Pratt for John Richardson; Mauril Bélanger for Jacques Saada; Vic Toews for Garry Breitkreuz; Leon Benoit for Randy White; Bill Blaikie for Yvon Godin.


Membres substituts présents : Karen Redman pour Anita Neville, Claude Blanchard pour Yvan Loubier.

Acting Members present: Karen Redman for Anita Neville, Claude Blanchard for Yvan Loubier.


Membres substituts présents : Karen Redman pour Roger Gallaway; Larry McCormick pour Roger Gallaway; Gar Knutson pour Sarkis Assadourian; Beth Phinney pour David Pratt. Aussi présents : De la Direction des comités et des services législatifs : Marc Toupin.

Acting Members present: Karen Redman for Roger Gallaway; Larry McCormick for Roger Gallaway; Gar Knutson for Sarkis Assadourian; Beth Phinney for David Pratt In attendance: From the Committees and Legislative Services Directorate: Marc Toupin.


Dans le cas de denrées alimentaires dans lesquelles un composant ou un ingrédient que les consommateurs s’attendent à voir normalement utilisé ou à trouver naturellement présent a été remplacé par un composant ou un ingrédient différent, l’étiquetage porte – outre la liste des ingrédients – une indication précise du composant ou de l’ingrédient utilisé pour la substitution partielle ou totale:

In the case of foods in which a component or ingredient that consumers expect to be normally used or naturally present has been substituted with a different component or ingredient, the labelling shall bear — in addition to the list of ingredients — a clear indication of the component or the ingredient that has been used for the partial or whole substitution:


Aucun produit de substitution, susceptible de remplacer le Solvent Yellow 124 et respectant tous les critères employés pour la sélection du Solvent Yellow 124 comme marqueur commun pour le marquage fiscal, n’a pour l’heure été présenté ni appuyé par des informations scientifiques appropriées.

No alternative product, as a potential replacement for Solvent Yellow 124, meeting all the criteria under which Solvent Yellow 124 was selected as the common fiscal marker, has been presented or supported so far with the relevant scientific information.


2. La présente directive ne porte pas préjudice à la faculté des États membres d’appliquer ou d’introduire des dispositions législatives, réglementaires ou administratives assurant une protection plus poussée des travailleurs, notamment en ce qui concerne le remplacement de l’amiante par des produits de substitution moins dangereux.

2. This Directive shall not prejudice the right of Member States to apply or introduce laws, regulations or administrative provisions ensuring greater protection for workers, in particular as regards the replacement of asbestos by less dangerous substitutes.


1. Dans les conditions de la présente section IV, applicables en complément des dispositions qui précèdent, le système des échanges standard permet la substitution d'une marchandise importée, ci-après dénommée «produit de remplacement», à un produit compensateur.

1. Under the conditions laid down in this Section IV which are applicable in addition to the preceding provisions, the standard exchange system shall permit an imported product, hereinafter referred to as a 'replacement product', to replace a compensating product.


3. La présente directive ne porte pas préjudice à la faculté des États membres d'appliquer ou d'introduire des dispositions législatives, réglementaires ou administratives assurant une protection plus poussée des travailleurs, notamment en ce qui concerne le remplacement de l'amiante par des produits de substitution moins dangereux.

3. This Directive shall not prejudice the right of Member States to apply or introduce laws, regulations or administrative provisions ensuring greater protection for workers, in particular as regards the replacement of asbestos by less-dangerous substitutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

substituts présents karen redman remplace ->

Date index: 2022-04-04
w