Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substitution présenterait plusieurs avantages » (Français → Anglais) :

L'utilisation de l'approche de la substitution présenterait plusieurs avantages.

The use of the substitution approach would have several advantages.


On peut citer l'exemple des obligations en matière de TVA : de plus en plus souvent, les commerçants doivent s'inscrire à la TVA et faire les déclarations afférentes dans plusieurs États membres. Un accès à guichet unique dans un État membre seulement ne présenterait donc que des avantages [39].

An example would be the case of VAT obligations, where traders more and more often have to register and declare VAT in several Member States, and where therefore a "one-stop" access in one Member State only would bring significant benefits [40].


La mise en place de cette importante ressource présenterait plusieurs avantages pour les Canadiens: cela permettrait de sauver plus de vies; cela augmenterait les chances de compatibilité étant donné que le sang de cordon n'exige pas toujours une concordance aussi rigoureuse que d'autres cellules souches comme celles de la moelle et du sang; les transplantations de sang de cordon causent moins de complications, surtout celle que l'on appelle la maladie du greffe contre l'hôte; et cela aide à répondre à la demande croissante de cellules souches de sang de cordon.

Having this important resource in place for Canadians would offer several benefits: it would save more Canadian lives; it would allow for greater matching possibilities because cord blood does not always require the rigorous match that other stem cells such as bone marrow and blood stem cells may require; it causes fewer complications to do transplants from cord blood, particularly a complication known as graft versus host disease; and it helps meet the rapidly growing demand for cord blood stem cells in general.


Une participation directe du Parlement européen aux procédures engagées devant les juridictions nationales lorsque ses propres prérogatives sont en jeu présenterait plusieurs avantages.

Direct participation of the European Parliament in proceedings before the national judges in which its own prerogatives are at issue would have several advantages.


L'utilisation de l'approche de la substitution présenterait plusieurs avantages.

The use of the substitution approach would have several advantages.


Cependant, il y a plusieurs propositions que nous ne pouvons soutenir, car elles introduiraient davantage de réglementation communautaire dans des domaines qui ne présenterait aucun avantage manifeste pour l’évolution d’un marché interne efficace pour les services financiers.

However, there are a number of proposals that we cannot support, as they would introduce additional EU regulations in areas where there would be no demonstrated benefits to the evolution of an effective internal market for financial services.


Outre l'harmonisation prévue, une directive cadre présenterait plusieurs avantages sur le statu quo.

A framework directive would have several advantages over the status quo, in addition to the harmonisation foreseen.


Ce système présenterait plusieurs avantages importants:

This system would have several important advantages:


On peut citer l'exemple des obligations en matière de TVA : de plus en plus souvent, les commerçants doivent s'inscrire à la TVA et faire les déclarations afférentes dans plusieurs États membres. Un accès à guichet unique dans un État membre seulement ne présenterait donc que des avantages [39].

An example would be the case of VAT obligations, where traders more and more often have to register and declare VAT in several Member States, and where therefore a "one-stop" access in one Member State only would bring significant benefits [40].


Aujourd’hui, je prends la parole à plusieurs titres : d’abord, en tant que père de substitution du rapport ; ensuite, en tant que rapporteur pour avis ; et surtout, comme une personne qui voit les énormes avantages que l’Union européenne peut tirer d’une harmonisation du système des OPCVM de sorte à retenir au sein de l’économie européenne les sommes d’argent actuellement gagnées en Europe mais investies à l’extérieur de l’Union européenne et n'étant pas mises à la dispo ...[+++]

I am speaking today wearing a number of hats: firstly, as the surrogate father of this report; secondly, as the draftsperson of the opinion; and most importantly, as one who sees the tremendous advantages which can be gained for the European Union from a harmonised system of UCITS investment to ensure that monies presently being earned in Europe but invested outside the European Union and not put to the benefit of the Union economy can be retained within the economy for the creation of entrepreneurship, employment and also for guaranteeing future pension rights.


w