Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substances toxiques parmi lesquelles » (Français → Anglais) :

5. demande à la Commission de définir des limites d'exposition européennes contraignantes pour un grand nombre de substances toxiques parmi lesquelles les substances cancérogènes, mutagènes et toxiques pour la reproduction, dans la mesure où les femmes, en particulier, sont souvent exposées, aussi bien sur leur lieu de travail qu'à leur domicile, à une combinaison de substances susceptibles d'augmenter les risques pour la santé, notamment en ce qui concerne la viabilité de leurs enfants;

5. Calls on the Commission to establish binding European exposure limits for an extended number of toxic substances, including substances that are carcinogenic, mutagenic or toxic to reproduction, as women in particular are often exposed to a cocktail of substances both in the workplace and in the home, which can increase health risks, including to the viability of their offspring;


Les sept nouvelles substances psychoactives, parmi lesquelles les drogues couramment appelées «spice» («drogue zombie»), «herbal incense» («encens») et «weed légale», se divisent en deux catégories: quatre d'entre elles sont des cannabinoïdes de synthèse, dont les effets sont similaires à ceux du cannabis mais qui sont beaucoup plus toxiques, tandis que les trois autres sont des opioïdes de synthèse très proches du fentanyl, substance contrôlée au niveau international.

The seven new psychoactive substances, including those commonly known as "spice", "herbal incense" and "legal weed", belong to two categories: four of them are synthetic cannabinoids, with effects similar to cannabis but much more toxic, while the other three substances are synthetic opioids closely related to fentanyl, a substance controlled at international level.


Au moins 30.000 de ces substances sont actuellement produites, parmi lesquelles la Commission en a recensé 2500 comme étant des substances chimiques produites et utilisées en grande quantité, et nous avons à peine commencé à comprendre les risques liés à nombre d'entre eux.

There are at least 30,000 of these substances currently produced, of which 2500 have been identified by the Commission as high-volume chemicals in terms of their production and use, and we have barely begun to understand the risks associated with many of them.


Elle comporte un certain nombre d'objectifs, parmi lesquels contribuer à une réduction mesurable de la demande de drogue, de la dépendance à l'égard de la drogue et des risques et des dommages sanitaires et sociaux liés à la drogue; contribuer à perturber le marché des drogues illicites et à réduire de manière mesurable la disponibilité de ces substances; et encourager la coordination par un discours énergiqu ...[+++]

It has a number of objectives, among which to contribute to a measurable reduction of the demand for drugs, of drug dependence and of drug-related health and social risks and harms; to contribute to a disruption of the illicit drugs market and a measurable reduction of the availability of illicit drugs; to encourage coordination through active discourse and analysis of developments and challenges in the field of drugs at EU and international level


La proposition ajoute quinze substances chimiques, parmi lesquelles des produits chimiques industriels, des biocides, des produits phytopharmaceutiques et, pour la première fois, trois substances de type pharmaceutique, à la liste de trente-trois polluants déjà surveillés et contrôlés dans les eaux de surface de l'Union.

The proposal adds 15 chemicals to the list of 33 pollutants that are monitored and controlled in EU surface waters, including industrial chemicals, biocides, plant protection products and, for the first time, three substances of pharmaceutical relevance.


En vertu du règlement (CE) no 1907/2006, peuvent être soumises à autorisation les substances qui répondent aux critères de classification comme substances cancérogènes (de catégorie 1A ou 1B), mutagènes (de catégorie 1A ou 1B) et toxiques pour la reproduction (de catégorie 1A ou 1B) conformément au règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l’étiquetage et à l’emballage des substances et des mélanges , les substances qui sont persistantes, bioaccumulables et toxiq ...[+++]

Regulation (EC) No 1907/2006 provides that substances meeting the criteria for classification as carcinogenic (category 1A or 1B), mutagenic (category 1A or 1B) and toxic for reproduction (category 1A or 1B) in accordance with Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures , substances that are persistent, bioaccumulative and toxic, substances that are very persistent and very bioaccumulative, and substances for which the ...[+++]


Cette mise en balance du maintien des emplois dans l’industrie et de l’utilisation de substances toxiques pour lesquelles il existe des solutions de remplacement me paraît totalement inappropriée.

I consider wholly inappropriate this comparison between jobs in industry and the use of toxic substances for which alternatives exist.


En vertu du règlement (CE) no 1907/2006, peuvent être soumises à autorisation les substances qui répondent aux critères de classification comme substances cancérogènes (de catégorie 1 ou 2), mutagènes (de catégorie 1 ou 2) et toxiques pour la reproduction (de catégorie 1 ou 2) conformément à la directive 67/548/CEE du Conseil du 27 juin 1967 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à la classification, l’emballage et l’étiquetage des substances dangereuses , les substances ...[+++]

Regulation (EC) No 1907/2006 provides that substances meeting the criteria for classification as carcinogenic (category 1 or 2), mutagenic (category 1 or 2) and toxic for reproduction (category 1 or 2) in accordance with Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances , substances that are persistent, bioaccumulative and toxic, substances that are very persistent and very bioaccumulat ...[+++]


La Convention HNS (substances nocives et potentiellement dangereuses) établit un système de responsabilité et d'indemnisation pour les dommages provoqués par différentes substances polluantes parmi lesquelles actuellement seuls les dommages provenant d'hydrocarbures peuvent être indemnisés conformément à la Convention internationale sur la pollution par les hydrocarbures.

The HNS (hazardous and noxious substances) Convention lays down liability and compensation arrangements applying to damage caused by various noxious substances. At present, only oil pollution damage is eligible for compensation under the IOPC Convention (International Oil Pollution Convention).


- (IT) Monsieur le Président, ce rapport entend justement limiter l'utilisation de certaines substances dangereuses, parmi lesquelles le plomb, dans les équipements électriques et électroniques.

– (IT) Mr President, this report rightly seeks to limit the use of hazardous substances, including lead, in electrical and electronic equipment.


w