Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «subis maintenant depuis trois » (Français → Anglais) :

Nous entretenons cette relation depuis plusieurs années déjà et maintenant, depuis trois ou quatre ans, nous avons resserré nos relations avec la tribu des Blood et nous avons investi dans le perfectionnement de certains membres de son personnel clé.

We have had that relationship for a number of years and it has been advanced to the point where in the last three and a half to four years, we have built a stronger bridge with the Blood Tribe, where we have invested in development of some of their key personnel.


Je pense, entre autres, à la designer textile Mary-Lou Senécal, une mère sans emploi en 2008 qui dirige maintenant depuis trois ans la collection MaryChâle et fait travailler deux autres personnes.

One example is textile designer Mary-Lou Senécal, who was an unemployed mother in 2008, but who has now been running MaryChâle for three years and employs two other people.


Bien que trois secteurs aient subi une baisse depuis 1999 (les machines et appareils de bureau ou pour le traitement automatique de l’information, les machines et appareils pour le travail des métaux et les appareils de photographie), ce recul peut sans doute être attribué en grande partie au début de la crise économique et financière en 2008, ainsi qu’à d’autres dynamiques liées, par exemple, à l’apparition des téléphones intelligents et des tablettes.

Although three sectors have shown a fall in the level of intra-EU trade since 1999 (i.e. office machines and automatic data processing, metalworking machinery and photographic apparatus), much of this can probably be attributed to the onset of the economic and financial crisis in 2008, but also to other dynamics linked, for example, to the emergence of smartphones and tablets.


Le programme Progress est opérationnel depuis trois ans maintenant, et il a eu globalement un impact positif.

The Progress programme has now been running for three years and the overall impact has been positive.


HERA I a été lancé le 15 juillet et fonctionne maintenant depuis trois mois.

HERA I was launched on 15 July and is to run for three months.


Je subis maintenant depuis trois ans les attaques du sénateur Taylor, et j'en ai soupé.

I have been listening for three years now to these attacks from Senator Taylor and I have had it.


Les images de souffrance et de morts qui ne cessent, depuis trois semaines maintenant, de déferler sur nos écrans, sont insupportables, comme, j’ai envie de le dire, toutes les images de guerre, tous les conflits, y compris ceux dont on parle singulièrement moins, pour ne pas dire pas, le Congo, le Darfour, le Zimbabwe et, avant cela, la Tchétchénie dont les horreurs se sont déroulées dans un silence médiatique, et politique aussi, je tiens à le souligner, assourdissant.

The images of suffering and of death that have flashed across our screens non-stop for three weeks now are unbearable, as are, I hasten to add, all the images of war, all the conflicts, including those that are spoken of much less, if at all, such as Congo, Darfur, Zimbabwe and, before that, Chechnya, the horrors of which took place amid a deafening media and, I would stress, political, silence.


Je tiens également à vous dire que, depuis que nous avons formulé cette demande à la Conférence des présidents, et maintenant, ici, lors de cette séance plénière, nous avons subi une pression croissante de la part de la Russie pour ne pas le faire.

I also want to tell you that, since we formulated this request in the Conference of Presidents and now here at this plenary session, we have received more and more pressure from the Russian side not to do it.


Le déficit budgétaire a été durablement réduit et se situe maintenant en dessous des 3 %. Il convient également de noter que, depuis que Malte participe au mécanisme de change II, la lire maltaise n’a subi aucune dévaluation et aucune incertitude n’a même effleuré le pays.

There has been a sustainable reduction in the budget deficit, which now stands at less than 3%, and one must also consider the fact that, as from Malta's entry into the ERM2 programme, the Maltese lira did not undergo any devaluation and at no point was there ever an air of uncertainty in the country.


Trois questions essentielles se présentent à nous: le régime actuel de protection des indications géographiques en matière de vins et de spiritueux, qui a résisté au temps depuis la création de l'OMC, peut-il être maintenant développé sur une période de transition appropriée par l'établissement d'un registre des indications géographiques pour tous les vins et spiritueux dans le monde entier.

Three key issues lie before us: whether the current regime for the protection of wines and spirits GIs, which has stood the test of time since the creation of WTO, can now be developed over a suitable transitional period through the establishment of a register for all wines and spirits GIs world-wide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

subis maintenant depuis trois ->

Date index: 2024-05-24
w