Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Calcul au plus tard
Calcul depuis la fin
Calcul à rebours
Chute sur ou depuis les escaliers
Chute sur ou depuis les marches
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Enregistrer
Noter
Noter avec une profonde inquiétude
Noter avec une profonde préoccupation
Noter avec une vive inquiétude
Noter avec une vive préoccupation
PNP
Paiement à noter par le porteur
Total cumulé de l'année
événement à noter

Vertaling van "noter que depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
noter avec une profonde inquiétude [ noter avec une profonde préoccupation | noter avec une vive inquiétude | noter avec une vive préoccupation ]

note with deep concern [ note with grave concern | note with profound concern ]


depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]








paiement à noter par le porteur | PNP

home-office payment | HOP




chute sur ou depuis les escaliers

Fall on or from stairs


calcul à rebours | calcul depuis la fin | calcul au plus tard

backward calculation | backward pass
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau national, il convient de noter que, depuis le commencement de la troisième phase de l'UEM, certains pays enregistrent des différentiels d'inflation persistants par rapport à la moyenne de la zone euro, particulièrement dans les principaux secteurs entrant dans le calcul de l'inflation de base (IPCH hors énergie et produits alimentaires non transformés).

At the national level, it should be noted that since the start of Stage Three of EMU, some countries have registered persistent differentials relative to the euro area average, particularly in the main sectors that make up core inflation (HICP excluding energy and unprocessed food).


Il convient de noter que, depuis le printemps 2002, la Commission s'est employée, avec les autorités nationales de chaque pays candidat [13], à mettre en route un processus de coopération destiné à préparer la voie de leur participation pleine et entière à la méthode ouverte de coordination en ce qui concerne l'inclusion sociale et les pensions, dès leur adhésion.

It should be noted that, since the spring of 2002, the Commission has worked with the national authorities of each applicant country [13] to set in motion a cooperation process aimed at preparing the way for their full participation in the Open Method of Coordination on social inclusion and on pensions after accession.


[11] Veuillez noter que, depuis la création du Service européen pour l’action extérieure (SEAE), les documents du service des instruments de politique étrangère sont les seuls qui relèvent encore de la Commission.

[11] Please note that since the creation of the European External Action Service (EEAS), documents of FPIS are the only ones remained within the Commission.


On doit noter à cet égard que depuis 25 ans, les fournitures de l'ex-URSS puis de la Russie font preuve d'une stabilité exemplaire.

It should be noted in this connection that the continuity of supplies from the former Soviet Union, and then Russia, over the last 25 years is testimony to an exemplary stability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est à noter que, depuis les années 70, la Commission a déjà organisé des séminaires de formation pour plus de 5 700 diplomates.

It is worth remarking that since the 1970s, the Commission has already organised training seminars for more than 5 700 diplomats.


Le déficit budgétaire a été durablement réduit et se situe maintenant en dessous des 3 %. Il convient également de noter que, depuis que Malte participe au mécanisme de change II, la lire maltaise n’a subi aucune dévaluation et aucune incertitude n’a même effleuré le pays.

There has been a sustainable reduction in the budget deficit, which now stands at less than 3%, and one must also consider the fact that, as from Malta's entry into the ERM2 programme, the Maltese lira did not undergo any devaluation and at no point was there ever an air of uncertainty in the country.


Force est toutefois de noter que, depuis lors, que ce soit à la réunion du G-20 à Rio, à laquelle j’ai assisté, ou à la réunion du groupe de Cairns en Australie, où j’ai été représenté - toutes deux ayant eu lieu en septembre -, les principaux acteurs des pourparlers ont tous réitéré leur engagement envers le cycle et leur disposition à reprendre les négociations dès que les circonstances politiques le permettront.

However, it is important to note that since then, be it at the G-20 meeting in Rio, which I attended, or the Cairns Group meeting in Australia, where I was represented – both in September – all key players in the talks have reiterated their commitment to the Round and their willingness to resume negotiations as soon as the political circumstances allow.


Il faut noter que, depuis l'an 2000, le nombre de personnes migrant à des fins éducatives a considérablement augmenté grâce aux programmes d'échanges éducatifs actuellement existant.

It should be noted that since 2000 the number of individuals migrating for educational purposes has considerably increased thanks to the existing educational exchange programmes.


Cette démarche tient notamment compte de la manière dont le FED a pu fonctionner. Dans ce cas d'espèces, il conviendrait de noter que depuis 1991, certaines pratiques financières et bancaires ont pu être abandonnées: par exemple,

It should be noted in this context that certain financial and banking practices have been abandoned since 1991, for example:


S'agissant des chaînes diffusées aussi dans d'autres Etats membres, il y a lieu de noter que RTL 5 augmente considérablement son pourentage depuis le rapport précédent.

As regards the channels also broadcasting in other Member States, it should be noted that RTL 5 has substantially increased its percentage of transmission time of European works since the last report.


w