Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structurels soient accordées " (Frans → Engels) :

20. constate que les Fonds structurels peuvent soutenir les investissements dans les infrastructures énergétiques spécifiques, qui doivent toutefois se concentrer uniquement sur les régions où les possibilités d'approvisionnement énergétique basées sur l'économie de marché sont considérablement limitées pour des raisons politiques et géographiques; demande également que les subventions au titre des Fonds structurels soient accordées seulement si le marché intérieur de l'énergie et la sécurité d'approvisionnement est renforcé et si le principe de responsabilité partagée est respecté;

20. Sees scope under the Structural Funds for supporting investment in specific energy infrastructure, although such support must be available only in regions where political or geographical constraints significantly hamper the ability of the market to meet energy-supply needs; calls, too, for support from the structural funds to be linked in all cases to the strengthening of the internal energy market and the security of supply, as well as to the principle of multi-level governance in resource management;


Afin de faciliter et de promouvoir un développement infrastructurel rapide et ciblé de Mayotte, une dérogation aux règles générales relatives aux objectifs thématiques du FEDER devrait être accordée afin de permettre, à titre exceptionnel, pour Mayotte, qu'au moins 50 % de la composante du FEDER de son enveloppe totale de Fonds structurels soientdiés à cinq objectifs thématiques du règlement (UE) n° [...]/2013 [RPDC].

In order to facilitate and to promote focused and rapid infrastructural development of Mayotte, a derogation from the general rules on the ERDF thematic objectives should be granted in order to make it exceptionally possible for Mayotte that at least 50% of the ERDF component of its total Structural Funds envelope be allocated to five thematic objectives of Regulation (EU) No [...]/2013[CPR].


7. invite la Commission à veiller à ce que des aides des Fonds structurels soient accordées au secteur de la transformation, qui subit les conséquences des mesures de gestion, y compris les mesures de fermeture avec effet immédiat, les plans de reconstitution des stocks et les mesures d'immobilisation des navires;

7. Calls on the Commission to ensure that structural funds are available to the processing industry, given that the industry is adversely affected by management measures, including real-time closures, recovery plans, decommissioning;


6. demande à la Commission de veiller à ce que des aides des Fonds structurels soient accordées au secteur de la transformation, qui subit les conséquences des mesures de gestion, y compris les mesures de fermeture avec effet immédiat, les plans de reconstitution des stocks et les mesures d'immobilisation des navires;

6. Calls on the Commission to ensure that structural funds are available to the processing industry, given that the industry is adversely affected by management measures, including real-time closures, recovery plans, decommissioning;


Nous souhaitons que des sommes plus importantes soient accordées aux entreprises, notamment s'agissant des fonds structurels.

We would like more money to be granted to businesses, particularly from the Structural Funds.


7) La Commission est particulièrement inquiète du fait que les actions planifiées à ce stage dans le cadre de la réserve de projets ne soient pas suffisantes pour garantir une pleine absorption des allocations importantes qui devraient être accordées pour les Fonds structurels et le Fonds de cohésion en 2004.

7) The Commission is particularly concerned that the actions planned at this stage within the project pipeline, will not be sufficient to guarantee a full absorption of the significant allocation for the Structural and Cohesion Funds in 2004.


7) La Commission est particulièrement inquiète du fait que les actions planifiées à ce stage dans le cadre de la réserve de projets ne soient pas suffisantes pour garantir une pleine absorption des allocations importantes qui devraient être accordées pour les Fonds structurels et le Fonds de cohésion en 2004.

7) The Commission is particularly concerned that the actions planned at this stage within the project pipeline, will not be sufficient to guarantee a full absorption of the significant allocation for the Structural and Cohesion Funds in 2004.


5. Bien que des mesures législatives soient encore nécessaires dans des domaines clés, une attention accrue doit être accordée aux réformes structurelles visant à améliorer le fonctionnement des marchés des biens, des services et des capitaux.

While legislative action is still needed in key areas, increased attention must be given to structural reforms to improve the functioning of markets for goods, services and capital.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structurels soient accordées ->

Date index: 2024-10-19
w