Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurels pourrait contribuer » (Français → Anglais) :

Lorsque les règles en matière d'aides d'État le permettent, un soutien des Fonds structurel dans le cadre des régimes d'aide nationaux ou régionaux pourrait contribuer à la réalisation de cet objectif.

Where permitted under State aid rules, Structural Fund support through national or regional aid schemes could contribute to this objective.


Si l’objectif principal de la politique de cohésion de l’UE est de réduire les disparités économiques, sociales et territoriales importantes qui perdurent entre les régions de l’Europe, la politique de cohésion a aussi un rôle essentiel à jouer dans la réalisation des objectifs de la stratégie «Europe 2020» dans l’ensemble de l’UE et pourrait, par conséquent, grâce à son soutien à la compétitivité et à l’innovation des PME, contribuer au financement des projets spatiaux et à la promotion de l’utilisation des services spatiaux, conform ...[+++]

If the primary objective of EU cohesion policy is to reduce the significant economic, social and territorial disparities that still exist between Europe's regions, cohesion policy also has a key role to play in delivering the Europe 2020 objectives throughout the EU and could therefore, through its support to SME competitiveness and innovation, contribute to space projects financing and to promoting the use of space based services in accordance with eligibility rules of the Structural Fund (for instance, proven social and economic imp ...[+++]


50. demande, en vue de l'accroissement des synergies, une plus grande intégration des politiques sectorielles (transport, énergie, recherche, environnement, éducation) dans les politiques structurelle et de cohésion, pour renforcer l'efficacité et améliorer la coordination entre les Fonds structurels, les PIC et les programmes-cadre pour la recherche et le développement; suggère que l'élaboration de programmes plurifonds pourrait contribuer à travailler de manière plus intégrée et à renforcer l'efficacité des interactions entre les d ...[+++]

50. Calls, with a view to increasing synergies, for greater integration of sectoral policies (transport, energy, research, environment, education) under the cohesion and structural policies, so as to achieve greater effectiveness and better coordination between the Structural Funds, the CIP and the Framework Programmes for Research and Development; suggests that multi-fund programming could contribute to a more integrated approach and would increase the effectiveness of the interplay between these different funds; considers the nati ...[+++]


11. Le système du "contrat de confiance" qui est proposé dans le cadre des programmes relevant des Fonds structurels pourrait contribuer à accroître l'assurance dans le contexte de la réglementation en vigueur et le Conseil invite la Commission et les États membres qui ont exprimé leur volonté d'aller dans ce sens à parachever le processus d'adoption de ces dispositions.

11. Contract of Confidence arrangements proposed under the Structural Funds programmes could help increase assurance under the present regulations, and the Council invites the Commission and Member States which have indicated their wish to proceed to complete the process of their adoption of these arrangements.


Les chiffres retenus pour les interventions structurelles durant les premières années apparaissent optimistes eu égard à la capacité d'absorption des nouveaux États membres, mais la part notable qu'occupera le Fonds de cohésion dans les projets structurels pourrait contribuer puissamment à assurer la capacité d'absorption nécessaire.

The figures for the first years of the structural operations seem optimistic as regards the absorption capacity of the new Member States, but the significant share of the cohesion fund in the structural operations could be the key to enable the necessary absorption capacity.


De nouvelles réformes structurelles n'en sont pas moins nécessaires pour améliorer le fonctionnement du marché du travail, y compris un allégement des prélèvements obligatoires sur le travail, qui pourrait contribuer à accroître l'offre de main-d'œuvre.

Further structural reforms are, however, needed on the functioning of the labour market, including reductions in taxes on labour which might help increase the labour supply.


Une poursuite des réformes structurelles, non seulement au niveau des systèmes de sécurité sociale (retraite, santé), mais aussi sur les marchés de produits et le marché du travail, pourrait contribuer à améliorer les perspectives de croissance à moyen terme en Allemagne, en permettant également au pays de mettre un terme à la réduction préoccupante de l'investissement public, au moins au niveau fédéral.

Further efforts at structural reforms not only of the social security systems (pension, health), but also of product and labour markets could contribute to improving the medium-term growth prospects in Germany, also enabling the country to stop the ongoing reduction in public investment at least at the federal level, which gives rise to concern.


La Commission souligne dans sa communication que l'aide des Fonds structurels reste subordonnée aux règlements existants, mais le développement de méthodes d'évaluation appropriées pourrait contribuer à mettre en évidence les contributions des différents projets culturels à l'emploi, et surtout à sa durabilité.

The Commission stresses in its communication that Structural Fund aid remains subject to existing rules, but the development of suitable methods of assessment could help to highlight the contribution made by the various cultural projects to employment and, in particular, the creation of permanent jobs.


Cette étude a été élaborée à la demande du Conseil ECOFIN informel réuni à Vérone. Tout en indiquant qu'un cadre politique privilégiant la discipline budgétaire pourrait contribuer à prévenir des perturbations économiques liées aux variations des taux de change, l'étude constate qu'il est impossible de modifier les règlements régissant les Fonds structurels avant la fin de 1999 ou de revoir le fonctionnement du budget communautaire avant la troisième phase de l'UEM.

The study, which has been elaborated on the request of the informal ECOFIN Council in Verona, finds that while policies of budgetary discipline could prevent disruptive exchange rate fluctuations, it is impossible to modify the Structural Funds' regulations before the end of 1999 or change the operation of the Community budget before the third stage of EMU.


Sur la base des informations transmises par les autorités espagnoles, la Commission a apprécie que, s'agissant d'un régime d'aides à durée limitée et à caractère démonstratif et vulgarisateur qui pourrait contribuer à améliorer la situation structurelle du secteur de l'élevage extensif de Castilla y Léon, les mesures en objet peuvent bénéficier de l'exception prévue à l'article 92 paragraphe 3 sous c) du Traité.

Information provided by the Spanish authorities has allowed the Commission to conclude that the aid scheme, of limited duration and demonstrative in character, is designed to help improve the structure of extensive stock-farming in Castile-Leon and qualifies as an exception under Article 92(3)(c).


w