Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structurels majeurs nous " (Frans → Engels) :

En subordonnant l'octroi de fonds de l'UE à la mise en œuvre de changements structurels majeurs, nous avons non seulement contribué à garantir que les investissements publics soient sains, mais nous aidons également à améliorer la qualité de vie dans l'ensemble de l'UE, tout en mettant en place les conditions propices à la croissance et à la création d'emplois, conformément aux objectifs du plan d'investissement du président Juncker».

By linking the reception of EU funds to the implementation of key structural changes, we have not only contributed to guaranteeing sound public investments. We are also helping to improve quality of life across the EU, while setting the right conditions for growth and job creation, in line with the objectives of President Juncker's Investment Plan".


Nous parlons sans cesse de nos surcapacités structurelles majeures dans l’industrie, mais nous n’avons pas vraiment le cœur à mettre les choses à plat et déterminer comment nous entendons tirer politiquement ce secteur hors de ces surcapacités structurelles.

We talk, repeatedly, about how we have major structural overcapacities in the industry, yet we do not truly have the heart to actually set the course and put our backing behind how we want to lead this sector politically away from these structural overcapacities.


Monsieur le Commissaire, il semble que le changement climatique entraîne des incendies et des inondations et qu’il représente désormais un phénomène structurel majeur, car les incendies et les inondations dont nous sommes témoins constituent un phénomène structurel.

Commissioner, it would appear that climate change results in fires and floods and is now a major structural phenomenon, because the fires and floods we are witnessing are a structural phenomenon.


Nous sommes face aux prémices d’un glissement structurel majeur vers une économie à faibles émissions de CO2.

We are witnessing the beginning of a major structural shift towards a low carbon economy.


Nous sommes face aux prémices d’un glissement structurel majeur vers une économie à faibles émissions de CO2.

We are witnessing the beginning of a major structural shift towards a low carbon economy.


Oui, nous devons mobiliser toutes les institutions européennes pour répondre à la crise et – ainsi que le dit le plan de relance de la Commission – cette crise intervient à la veille d’un changement structurel majeur, à savoir le passage à une économie sobre en carbone, avec des nouvelles possibilités économiques intéressantes et, en effet, des avantages considérables pour les entreprises qui arriveront les premières sur le marché.

Yes, we must mobilise all European institutions to respond to the crisis and – as the Commission’s recovery plan says – this crisis occurs on the eve of a major structural shift towards the low-carbon economy, with major new economic opportunities and, indeed, serious first-mover advantages.


Nous devons donc poursuivre ce processus, en approfondissant la coopération au niveau européen de façon à focaliser toute notre attention et toutes nos actions sur les réformes structurelles majeures qui sont nécessaires pour revitaliser notre économie.

We have to continue driving this process forward, deepening co-operation at European level so as to focus people’s minds and actions on the major structural reforms needed to revitalise our economies.


Pour ce qui est des thèmes majeurs, tels que les fonds de préadhésion, les fonds structurels, les restitutions à l'exportation, ainsi que les règlements du marché dans le secteur de l'agriculture, nous avons érigé une montagne de complexité, qui - permettez-moi pour une fois de pénétrer dans le domaine du jugement politique - soulève la question cruciale de la confiance des citoyens européens en cette Union.

On all the major issues, such as the pre-accession funds, structural funds and export refunds and on the market regulations in agriculture, we have built a mountain of complexity which, if I may for once step into the realm of political judgment, raises the major question of the European citizens' confidence in this Union.


Comme nous l'avons souligné précédemment (section 3.1), l'assistance fournie par les Fonds structurels au titre des objectifs n° 1 et n° 2 et par INTERREG pendant la période 2000-2006 couvre en majeure partie les besoins spécifiques des régions frontalières.

As indicated above (section 3.1), the assistance provided by the Structural Funds under Objectives 1 2 as well as INTERREG in the period 2000-2006 covers, to a large extent, the specific needs of border regions.


Comme nous l'avons souligné précédemment (section 3.1), l'assistance fournie par les Fonds structurels au titre des objectifs n° 1 et n° 2 et par INTERREG pendant la période 2000-2006 couvre en majeure partie les besoins spécifiques des régions frontalières.

As indicated above (section 3.1), the assistance provided by the Structural Funds under Objectives 1 2 as well as INTERREG in the period 2000-2006 covers, to a large extent, the specific needs of border regions.


w