Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un glissement de terrain
Ajustement structurel
Cliché d'un glissement de terrain
Coin de glissement
Coin glissant
Dépense des fonds structurels
Dépense structurelle
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
Glissement de l'imposition
Glissement fiscal
Joint de glissement
Mécanisme d'ajustement structurel
Plan de glissement
Politique sectorielle
Politique structurelle
Prisme d'éboulement
Prisme de glissement
Prisme de rupture
Progrès de la réforme structurelle
Progrès de la réforme structurelle. Une vue d'ensemble
Redistribution du fardeau d'imposition
Réforme structurelle
Transfert fiscal

Traduction de «d’un glissement structurel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cliché d'un glissement de terrain

print of a landslide [ print of landslide | landslide print ]


politique structurelle [ politique sectorielle ]

structural policy [ sectoral policy ]


ajustement structurel [ réforme structurelle ]

structural adjustment [ structural reform ]


dépense structurelle [ dépense des fonds structurels ]

structural expenditure [ structural funds expenditure ]


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

IMF Structural Adjustment Facility | structural-adjustment facility | SAF [Abbr.]




glissement de l'imposition | glissement fiscal | redistribution du fardeau d'imposition | transfert fiscal

tax shift


accident causé par un glissement de terrain

Accident caused by landslip


Progrès de la réforme structurelle. Une vue d'ensemble [ Progrès de la réforme structurelle ]

Progress in structural reform. An overview [ Progress in structural reform ]


prisme de rupture [ coin de glissement | coin glissant | prisme d'éboulement | prisme de glissement ]

sliding wedge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes face aux prémices d’un glissement structurel majeur vers une économie à faibles émissions de CO2.

We are witnessing the beginning of a major structural shift towards a low carbon economy.


Nous sommes face aux prémices d’un glissement structurel majeur vers une économie à faibles émissions de CO2.

We are witnessing the beginning of a major structural shift towards a low carbon economy.


L’Europe a également connu de profondes évolutions structurelles: nouveaux équilibres intergénérationnels, glissement de régimes de retraite par répartition à des régimes de retraite par capitalisation, plus grande exposition aux risques des individus, etc.

There have also been deep structural changes such as new intergenerational balances, shifts from Pay-As-You-Go (PAYG) to funded pensions and the shift of more risks to individuals.


L’Europe a également connu de profondes évolutions structurelles: nouveaux équilibres intergénérationnels, glissement de régimes de retraite par répartition à des régimes de retraite par capitalisation, plus grande exposition aux risques des individus, etc.

There have also been deep structural changes such as new intergenerational balances, shifts from Pay-As-You-Go (PAYG) to funded pensions and the shift of more risks to individuals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(d) considérant que l'enveloppe financière du FEM permet des mesures de formation de haute qualité et adaptées aux besoins et donne aux États membres la possibilité de relever le niveau de compétences de leurs travailleurs, en se tournant vers le développement de qualifications compatibles avec le glissement structurel vers une économie durable et écologique, en améliorant l'employabilité et en relevant les défis de la mondialisation,

(d) Whereas the financial envelope of the EGF allows for tailor-made high quality training measures to be offered and gives the Member States the opportunity to promote the skills level of their workforce geared at the development of qualifications which are compatible with a structural shift towards a sustainable green economy, improving employability and meeting the challenges of globalisation.


Et sur ce point, je voudrais également saluer prudemment le glissement graduel qui s’opère, au sein même des fonds structurels, vers le développement de l’innovation et des entreprises dans nos régions les moins prospères.

And here too, I would give a cautious welcome to the gradual shift within structural funding itself towards developing innovation and enterprise in our less prosperous regions.


L’on a assisté à un glissement de taille des objectifs des Fonds structurels, l’accent étant mis à présent sur la compétitivité et les intérêts des entreprises, conformément à l’agenda néolibéral de Lisbonne, et ce au détriment de la cohésion.

There has been a significant shift in the objectives of the Structural Funds, whereby the accent is placed on competitiveness and on business interests, in line with the neoliberal Lisbon agenda, at the expense of cohesion.


La Commission pourrait-elle expliquer pourquoi, alors que les Fonds structurels risquent de connaître un glissement vers l’Est, il est opportun de restreindre davantage la capacité des États membres à soutenir leurs propres régions et pourquoi, lorsqu’elle cherche à augmenter l’efficacité des aides d’État à finalité régionale tout en diminuant leur nombre, elle focalise son approche exclusivement sur l’égibilité et l’intensité plutôt que sur l’objectif plus évident de la rentabilité?

Could the Commission indicate why, at a time allocations from the Structural Funds are likely to shift eastwards, it deems it appropriate to restrain further the ability of Member States to support their own regions and why the Commission’s approach to seeking ‘less but better’ regional state aid focuses entirely on eligibility and intensity rather than on the more obvious target of value for money?


La Commission pourrait-elle expliquer pourquoi, alors que les Fonds structurels risquent de connaître un glissement vers l'Est, il est opportun de restreindre davantage la capacité des États membres à soutenir leurs propres régions et pourquoi, lorsqu'elle cherche à augmenter l'efficacité des aides d'État à finalité régionale tout en diminuant leur nombre, elle focalise son approche exclusivement sur l'égibilité et l'intensité plutôt que sur l'objectif plus évident de la rentabilité?

Could the Commission indicate why, at a time allocations from the Structural Funds are likely to shift eastwards, it deems it appropriate to restrain further the ability of Member States to support their own regions and why the Commission’s approach to seeking ‘less but better’ regional state aid focuses entirely on eligibility and intensity rather than on the more obvious target of value for money?


w