Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structurels devraient également » (Français → Anglais) :

Les marchés publics cofinancés par les Fonds structurels devraient également être exploités pour accroître la demande de produits et de services innovants.

Public procurements co-financed by the Structural Funds should also be used to increase demand for innovative products and services.


Dans certains pays, les effets positifs des réformes structurelles devraient également contribuer à soutenir la croissance.

In some countries, the positive impact of structural reforms will also contribute to supporting growth further.


Ils devraient également rechercher une synergie avec les mesures améliorant dans le cadre des fonds structurels l’accès des PME au financement, tels que subventions et prêts.

They also should seek synergy with the measures improving SMEs access to finance – such as grants and loans – under Structural Funds.


Le suivi accru des plans nationaux pour l'emploi à l'aide des indicateurs et du tableau de bord proposés par la Commission renforcera encore l'élan de réformes créatrices d'emplois qui devraient également bénéficier du lien plus étroit entre les recommandations par pays et l'utilisation des Fonds structurels, notamment du Fonds social européen, préconisé par la Commission pour la prochaine période de programmation (2014-2020).

The enhanced monitoring of national job plans through the benchmarking and scoreboard proposed by the Commission will further strengthen the impetus for job creating reforms, which should also benefit from the closer link between the country specific recommendations and the use of structural funds, in particular the European Social Fund, as proposed by the Commission for the next programming period (2014-2020).


Les États membres devraient également accélérer l’utilisation des instruments financiers, en particulier dans le cadre des Fonds structurels et d’investissement européens.

Member States should also accelerate the use of financial instruments, especially under the European Structural and Investment Funds.


Les installations qui sont intégrées dans un bâtiment plus important devraient également être protégées par des mesures de sécurité, des mesures structurelles et des aménagements propres à limiter le nombre d'accès.

Facilities that are part of a larger building complex should also be protected by appropriate security and building measures and arrangements that limit the number of entrances.


Les présentes orientations stratégiques devraient également reconnaître le fait que la réussite de l'exécution de la politique de cohésion dépend de la stabilité macroéconomique et des réformes structurelles à l'échelon national, ainsi que d'une série d'autres conditions favorisant l'investissement, dont la mise en œuvre effective du marché intérieur, des réformes administratives, une gouvernance de qualité, un climat favorable aux entreprises et la disponibilité d'une main-d'œuvre hautement qualifiée.

These strategic guidelines should also recognise that the successful implementation of cohesion policy depends on macroeconomic stability and structural reforms at national level together with a range of other conditions which favour investment, including effective implementation of the internal market, administrative reforms, good governance, a business-friendly climate, and the availability of a highly skilled workforce.


Mesurées en termes structurels, les finances publiques danoises devraient également rester saines sur la période de projection, avec des excédents de l'ordre de 2 % du PIB.

Also measured in underlying terms public finances should remain sound over the projection period with surpluses of around 2% of GDP.


Les présentes propositions répondent à cette invitation et devraient également être liées à la récente proposition de la Commission sur les "initiatives communautaires" dans le contexte des Fonds structurels.

The present proposals respond to that invitation and should also be seen in connection with the recent Commission's proposal on "Community initiatives" in the context of the structural funds.


Les frontières extérieures devraient continuer à être couvertes également mais la Commission ne voit pas bien comment utiliser les crédits des Fonds structurels en dehors du territoire communautaire.

External borders should continue to be covered too, but the Commission sees difficulty in using any Structural Funds money outside the Community territory.


w