Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structurels contribuent grandement " (Frans → Engels) :

Au niveau communautaire, les Fonds structurels contribuent grandement au développement des infrastructures, des capacités et de la formation en matière de R D au plan régional et aident ainsi à réduire des déséquilibres existants.

At Community level, the Structural Funds contribute substantially to the development of RD infrastructures, capabilities and training at regional level, helping to reduce existing imbalances.


Les réformes structurelles dans divers domaines peuvent contribuer grandement à cet objectif.

Structural reforms in several areas have much to contribute to this goal.


Les fonds structurels et d'investissement européens (fonds ESI) contribuent grandement à la réalisation des objectifs de l'UE en matière de croissance intelligente, durable et inclusive.

The European Structural and Investment Funds (ESI Funds) are important contributors to the EU goals of smart, sustainable and inclusive growth.


Les réformes structurelles dans divers domaines peuvent contribuer grandement à cet objectif.

Structural reforms in several areas have much to contribute to this goal.


E. considérant que la taille et les caractéristiques des forêts sont extrêmement variables, le territoire de certains États membres étant recouvert de forêts pour plus de moitié; que des forêts gérées de manière durable sont d'une importance capitale pour la valeur ajoutée locale, régionale, européenne et internationale, puisqu'elles garantissent des emplois dans les zones rurales et contribuent à une société fondée sur la bioéconomie, ce qui est bénéfique pour la santé humaine, en particulier dans les régions structurellement désavantagées, et q ...[+++]

E. whereas the size and features of forests differ greatly, with some Member States having more than half their territories covered by forests; whereas sustainably managed forests are enormously important in terms of adding value at local, regional, European and international level, guaranteeing jobs in rural areas and contributing to a bioeconomy- based society, representing a benefit for human health, especially in structurally disadvantaged regions, while at the same ...[+++]


44. constate la fragmentation croissante des écosystèmes qui découle du développement des infrastructures, des industries et des espaces consacrés au logement; affirme qu'un aménagement rigoureux pourrait contribuer grandement à réduire les dommages causés aux écosystèmes et à identifier des solutions favorables aux écosystèmes; invite instamment les États membres à veiller à ce que les projets financés par les fonds de cohésion et les fonds structurels ne portent pas atteinte à la biodiversité ni aux services écosystémiques mais op ...[+++]

44. Recognises the increasing fragmentation of ecosystems resulting from the expansion of infrastructure, industry and housing; asserts that with careful planning, damage to ecosystems can be greatly reduced and opportunities to benefit ecosystems identified; urges Member States to ensure that projects funded by cohesion and structural funds do not harm biodiversity and ecosystem services but optimise benefits to biodiversity; urges Member States to prioritise maintenance and recovery of biodiversity and ecosystem services in spatial planning at national, regional and local levels and ensure adequate consideration of biodiversity in s ...[+++]


43. constate la fragmentation croissante des écosystèmes qui découle du développement des infrastructures, des industries et des espaces consacrés au logement; affirme qu'un aménagement rigoureux pourrait contribuer grandement à réduire les dommages causés aux écosystèmes et à identifier des solutions favorables aux écosystèmes; invite instamment les États membres à veiller à ce que les projets financés par les fonds de cohésion et les fonds structurels ne portent pas atteinte à la biodiversité ni aux services écosystémiques mais op ...[+++]

43. Recognises the increasing fragmentation of ecosystems resulting from the expansion of infrastructure, industry and housing; asserts that with careful planning, damage to ecosystems can be greatly reduced and opportunities to benefit ecosystems identified; urges Member States to ensure that projects funded by cohesion and structural funds do not harm biodiversity and ecosystem services but optimise benefits to biodiversity; urges Member States to prioritise maintenance and recovery of biodiversity and ecosystem services in spatial planning at national, regional and local levels and ensure adequate consideration of biodiversity in s ...[+++]


44. constate la fragmentation croissante des écosystèmes qui découle du développement des infrastructures, des industries et des espaces consacrés au logement; affirme qu'un aménagement rigoureux pourrait contribuer grandement à réduire les dommages causés aux écosystèmes et à identifier des solutions favorables aux écosystèmes; invite instamment les États membres à veiller à ce que les projets financés par les fonds de cohésion et les fonds structurels ne portent pas atteinte à la biodiversité ni aux services écosystémiques mais op ...[+++]

44. Recognises the increasing fragmentation of ecosystems resulting from the expansion of infrastructure, industry and housing; asserts that with careful planning, damage to ecosystems can be greatly reduced and opportunities to benefit ecosystems identified; urges Member States to ensure that projects funded by cohesion and structural funds do not harm biodiversity and ecosystem services but optimise benefits to biodiversity; urges Member States to prioritise maintenance and recovery of biodiversity and ecosystem services in spatial planning at national, regional and local levels and ensure adequate consideration of biodiversity in s ...[+++]


Les JIM ont contribué à dégager des priorités dans les dépenses des Fonds structurels communautaires, et ces Fonds, en particulier le Fonds social européen, peuvent grandement participer à répondre à ces enjeux politiques.

The JIMs have helped to identify priorities for the expenditure of EU Structural Funds and these Funds, especially the European Social Fund, can play a major role in addressing these policy challenges.


Les TIC peuvent grandement contribuer à soutenir le développement régional et local et à promouvoir l'intégration et la responsabilisation; le problème majeur est de savoir maximiser les possibilités et minimiser les risques que représentent les TIC pour la cohésion un premier défi consiste à assurer que la libéralisation des télécommunications se poursuivre pleinement et rapidement dans toute l'Union et que le nouveau cadre réglementaire soutienne les objectifs de cohésion un deuxième défi consiste à intégrer plus étroitement les politiques des fonds structurels et de la ...[+++]

ICTs can play an important role in supporting regional and local development and promoting integration and empowerment, and the key issue is how to maximise the opportunities and minimise the risks of new ICTs for cohesion a first challenge is to ensure that the liberalisation of telecommunications proceeds fully and rapidly across the Union and that the new regulatory framework supports cohesion objectives a second challenge is to integrate more closely the Structural Funds and Information Society policies, so as to stimulate the access and use of modern ICTs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structurels contribuent grandement ->

Date index: 2022-02-06
w