Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structure reste totalement nébuleuse quant " (Frans → Engels) :

b) reste totalement assujettie, quant à son interprétation et à son application, à la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique.

(b) the Public Service Labour Relations Act applies in all respects to the interpretation and application of the collective agreement or arbitral award.


L'expertise des banques dans la structuration des financements combinant subventions et prêts, y compris quant aux accords de partenariat public-privé, reste utile pour améliorer la qualité des projets financés au titre de l'ISPA.

The Banks’ specialist skills in structuring grant/loan combinations of funding, including public-private partnership arrangements, continued to be useful for improving the quality of projects funded from ISPA.


La structure dont Jérôme parle quant à ce que le Québec veut réaliser n'est peut-être pas la mieux adaptée pour le reste du Canada mais assurément, l'excellence de la participation et de l'organisation que vous avez obtenue est bien supérieure à ce que nous avons réalisé.

The structure Jérôme talks about that they want to achieve in Quebec may not be the proper one to duplicate in the rest of Canada, but certainly the level of participation and organization you've managed to achieve is way ahead of anything we've managed to achieve.


Le nombre total de procédures d’infraction reste inférieur à celui enregistré il y a cinq ans, ce qui prouve que, dans de nombreux cas, le dialogue structuré que la Commission engage avec les États membres avant d'ouvrir une procédure d’infraction peut constituer un outil efficace.

The total number of infringement procedures is at a consistently lower level as compared to five years ago. This shows that in many cases the structured dialogue with Member States before an infringement procedure is eventually launched can be an effective tool.


18. reste totalement sceptique quant à la nécessité que l'Europe dispose, dans un future prévisible, d'un système de missiles afin de protéger son territoire contre des missiles balistiques de longue portée équipés d'armes de destruction massive lancés par des nations malveillantes ou des acteurs non étatiques; estime inacceptable pour l'indivisibilité de la sécurité européenne que les États-Unis mènent des négociations unilatérales – et sans même associer l'OTAN – avec deux États membres de ...[+++]

18. Remains totally unconvinced that Europe will need within the foreseeable future a system of missiles to protect its territory against hostile long-range ballistic missiles with WMD warheads launched by rogue nations or non-state actors; finds it unacceptable for the indivisibility of European security that the US is negotiating unilaterally – and without even involving NATO – with two member states of the EU on the deployment of such a system; is ...[+++]


78. considère qu'indépendamment de la conclusion favorable ou non des négociations, les relations entre l'UE et la Turquie doivent assurer que la Turquie reste totalement ancrée aux structures européennes;

78. Considers that, regardless of whether or not negotiations are successfully concluded, relations between the EU and Turkey must ensure that Turkey remains fully anchored in European structures;


78. considère qu'indépendamment de la conclusion favorable ou non des négociations, les relations entre l'UE et la Turquie doivent assurer que la Turquie reste totalement ancrée aux structures européennes;

78. Considers that, regardless of whether or not negotiations are successfully concluded, relations between the EU and Turkey must ensure that Turkey remains fully anchored in European structures;


71. considère qu'indépendamment de la conclusion favorable ou non des négociations, les relations entre l'UE et la Turquie doivent assurer que la Turquie reste totalement ancrée aux structures européennes;

71. Considers that, regardless of whether or not negotiations are successfully concluded, relations between the EU and Turkey must ensure that Turkey remains fully anchored in European structures;


Puisque cette structure reste totalement nébuleuse quant à sa composition, à son rôle et à son pouvoir dans l'organigramme du ministère, ainsi que sur son mode de fonctionnement, on pourrait la qualifier de comité fantôme.

Since the composition, role and power of this committee is totally nebulous in terms of the department's organization chart and in terms of its operations, we could describe it as a phantom committee.


Dans cette nébuleuse de structures ne fonctionnant pas toujours en parfaite harmonie dans l’échange des informations, ce nouvel organe censé mettre en réseau toutes ces informations aura-t-il les moyens réels d’exister? En clair, peut-on nous l’assurer, aujourd’hui, et ce au-delà même de son éventuelle opérabilité, de sa totale indépendance politique et financière?

In this cloud of structures, not always operating in perfect harmony in terms of the exchange of information, will this new body, which is supposed to network all of this information, have actual resources allowing it to exist? To be clear, can we now be sure that, beyond its future operationality, it will be completely politically and financially independent?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

structure reste totalement nébuleuse quant ->

Date index: 2025-02-15
w