Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strasbourg hier nous donnent » (Français → Anglais) :

Hier, j'ai proposé que l'on fasse une meilleure utilisation en Europe de l'excellente et abondante documentation que vous avez ici au Canada sur bien des problèmes auxquels nous faisons face à Strasbourg.

One thing I was advocating yesterday is that we in Europe make better use of the very rich, relevant and good documentation you are developing in this country on many of the problems with which we must deal in Strasbourg.


Il a été question hier de l'exemple que nous donnent encore et toujours les journaux; une société canadienne d'investissement en capital de risque investit dans dix entreprises. Deux d'entre elles font d'excellentes affaires, six d'entre elles maintiennent leur niveau de rendement, et les autres font faillite.

There was some talk yesterday about the example that we have heard over and over again in newspapers where a Canadian venture capital firm invests in ten companies; two of them do really well, six of them maintain their level of return and the rest go bankrupt.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les interventions que nous avons entendues ici aujourd’hui et les manifestations que nous avons vues dans les rues de Strasbourg hier nous donnent évidemment une impression de déjà-vu.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, what we have heard here today and what we saw in the streets of Strasbourg yesterday, naturally gives us a sense of déjà vu.


Comme je l'ai dit et répété, nous sommes à l'affût de solutions qui fonctionnent vraiment et qui donnent des résultats tangibles. L'ancien solliciteur général de la province de Québec a parlé hier avec éloquence de ce projet de loi.

The former solicitor general for the province of Quebec spoke eloquently yesterday on this very bill, about how the Quebec system does work and how the crime rate in Quebec has actually decreased.


Le 18 janvier 2006, le Président autrichien du Conseil, le Chancelier fédéral Wolfgang Schüssel, a déclaré ce qui suit dans son discours d’orientation prononcé devant le Parlement européen à Strasbourg: «Nous devons écouter les nombreux citoyens qui protestent contre une utilisation abusive des crédits communautaires et les gaspillages auxquels donnent lieu maints programmes.

On 18 January 2006, the Austrian President of the Council, Chancellor Wolfgang Schüssel, made the following statement in the European Parliament in Strasbourg during his presentation of the Presidency's programme: 'We must listen when many citizens complain about the misuse of EU funding and the waste involved in many programmes.


Le 18 janvier 2006, le Président autrichien du Conseil, le Chancelier fédéral Wolfgang Schüssel, a déclaré ce qui suit dans son discours d'orientation prononcé devant le Parlement européen à Strasbourg: "Nous devons écouter les nombreux citoyens qui protestent contre une utilisation abusive des crédits communautaires et les gaspillages auxquels donnent lieu maints programmes.

On 18 January 2006, the Austrian President of the Council, Chancellor Wolfgang Schüssel, made the following statement in the European Parliament in Strasbourg during his presentation of the Presidency's programme: 'We must listen when many citizens complain about the misuse of EU funding and the waste involved in many programmes.


- Monsieur le Président, nous avons eu un vote important sur Strasbourg hier.

– (FR) Mr President, we held an important vote on Strasbourg yesterday.


Je voudrais faire une remarque et faire ainsi un rappel au règlement, sur la façon dont vous présidez personnellement, depuis deux jours, qu'il s'agisse du rapport Schleicher, qu'il s'agisse du vote sur Strasbourg, hier, où vous nous avez pris de court, vous le savez fort bien, qu'il s'agisse de la façon dont vous distribuez la parole, en la refusant par exemple tout à l'heure à mon excellent collègue Gollnisch.

I want to make a comment, invoking the Rules, on the way you personally have been presiding over the sittings for two days now, on the Schleicher report, on the vote on Strasbourg yesterday, when you caught us on the hop as you very well know, and on the way you decide who to call, for example, refusing the floor just now to the excellent Mr Gollnisch.


M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, ces chiffres et cette réponse n'ont pas donné satisfaction au public en studio hier soir et ne nous donnent pas satisfaction à nous non plus.

Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, those numbers and that answer did not satisfy the audience last night and those numbers and that answer do not satisfy this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

strasbourg hier nous donnent ->

Date index: 2023-09-03
w