Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stocks de crabes des neiges varient énormément " (Frans → Engels) :

Les stocks de crabes des neiges varient énormément, mais le changement considérable qu'a subi son prix, principalement à cause des taux de change et de l'importance des États-Unis pour nos ventes, a eu un effet considérable sur notre collectivité côtière et sur nos pêcheurs.

The snow crab resource goes up and down, but the dramatic change in the price, largely because of exchange rates and our reliance on the U.S., has had a huge impact on our coastal community and our fishermen.


Les stocks de crabe des neiges sont naturellement variables et cycliques.

Snow crab stocks are naturally variable and cyclical.


Notre priorité demeure la préservation du stock de crabe des neiges afin d'assurer la santé de cette pêche.

Our priority is the conservation of that stock so that fishery is healthy into the future.


Toutefois, d'autres stocks (crevette à l'est, flétan noir commun à l'ouest, capelan et crabe des neiges) ont quant à eux été considérés comme faisant l'objet d'une gestion viable à long terme.

However, other quotas (shrimp in East Greenland, Greenland halibut in West Greenland, capelin and snow crab) were all considered to be subject to sustainable management.


L'UE aura dans le courant de 2005 un accès au stock de crabe des neiges dans le eaux de Groenland de 1 000 tonnes, dont 875 attribuées à l'Espagne et 125 à l'Irlande.

During 2005 the EU will have access to 1000 tonnes of the snow-crab stock in Greenland waters, of which 875 tonnes will be attributed to Spain and 125 tonnes to Ireland.


En échange, la flotte de la Communauté se verra attribuer des quotas pour certains stocks de poisson importants, comme le cabillaud, le sébaste, le flétan noir, le flétan de l’Atlantique, la crevette, le capelan et le crabe des neiges.

In exchange, the EU fleets will receive quotas for several important stocks of fish, including cod, redfish, Greenland halibut, Atlantic halibut, shrimp, capelin and snowcrab.


À la place, les pêcheurs canadiens trouvent d'énormes stocks de crabes des neiges et de crevettes, qui leur rapportent quatre fois plus que le cabillaud.

In their place, however, Canadian fishermen are finding huge stocks of snow crab and shrimps, which are netting them around four times the dollar income that the cod used to earn.


À la place, les pêcheurs canadiens trouvent d'énormes stocks de crabes des neiges et de crevettes, qui leur rapportent quatre fois plus que le cabillaud.

In their place, however, Canadian fishermen are finding huge stocks of snow crab and shrimps, which are netting them around four times the dollar income that the cod used to earn.


Peut-être le ministre serait-il en train de considérer un quota permanent pour les côtiers tout en respectant, bien sûr, les meilleures mesures de conservation pour le stock de crabe des neiges.

Perhaps the minister is considering a permanent quota for inshore fishers, with due consideration, of course, of the best measures for conserving the snow crab stock.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stocks de crabes des neiges varient énormément ->

Date index: 2024-01-06
w