Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stipule que 45 millions de dollars seront utilisés " (Frans → Engels) :

En effet, le ministre de l'Industrie a annoncé que 73 millions de dollars seront utilisés pour la création de quatre nouveaux centres d'excellence: l'automobile du XXIe siècle; le réseau canadien de recherche sur le langage et l'alphabétisation; le réseau canadien de l'eau; et le réseau pour les études thérapeutiques et génétiques des cellules souches.

Indeed, the Minister of Industry announced that $73 million will be used to establish four new centres of excellence: the automobile of the 21st century, the Canadian network for research on language and literacy, the Canadian network on water and the network on the therapeutic and genetic studies of stem cells.


Monsieur le Président, dans les fonds qu'on consacrera au Musée canadien de l'histoire, 25 millions de dollars seront utilisés pour les rénovations et un nouveau mandat pour le musée.

Mr. Speaker, of the funds that will be devoted to the Canadian Museum of History, $25 million will be used for to carry out renovations and develop the museum's new mandate.


9. rappelle que le Parlement a décidé de procéder à un virement de ramassage de fin d'année de différentes lignes budgétaires à concurrence de 45 000 000 EUR de fonds non utilisés pour la deuxième tranche de l'acquisition du bâtiment Trebel à Bruxelles (35 000 000 EUR) et la construction du nouveau bâtiment KAD à Luxembourg; croit savoir que des frais financiers estimés à 10,4 millions d'EUR seront ainsi économisés au cours des périodes de construction et d'amortissement des emprunts; déplore, toutefois, le fait que le Parlement ait ...[+++]

9. Notes that Parliament decided to conduct an end-of-year ‘mopping-up’ transfer from various budget lines amounting to EUR 45 000 000 in unspent funds intended for the second instalment of the acquisition of the Trebel building in Brussels (EUR 35 000 000) and the construction of the new KAD building in Luxembourg; understands that as a result of this, an estimated EUR 10,4 million in financing charges will be saved over the construction and loan amortisation periods; deplores ...[+++]


9. rappelle que le Parlement a décidé de procéder à un virement de ramassage de fin d'année de différentes lignes budgétaires à concurrence de 45 000 000 EUR de fonds non utilisés pour la deuxième tranche de l'acquisition du bâtiment Trebel à Bruxelles (35 000 000 EUR) et la construction du nouveau bâtiment KAD à Luxembourg; croit savoir que des frais financiers estimés à 10,4 millions d'EUR seront ainsi économisés au cours des périodes de construction et d'amortissement des emprunts; déplore, toutefois, le fait que le Parlement ait ...[+++]

9. Notes that Parliament decided to conduct an end-of-year "mopping-up" transfer from various budget lines amounting to EUR 45 000 000 in unspent funds intended for the second instalment of the acquisition of the Trebel building in Brussels (EUR 35 000 000) and the construction of the new KAD building in Luxembourg; understands that as a result of this, an estimated EUR 10,4 million in financing charges will be saved over the construction and loan amortisation periods; deplores ...[+++]


Ce document stipule que 45 millions de dollars seront utilisés pour renforcer la démocratie au Belarus.

This document provides for USD 45 million to be used to strengthen democracy in Belarus.


Les trois institutions ont approuvé une déclaration financière qui stipule que 42 millions d'euros iront alimenter le Fonds mondial et que les 38,35 millions d'euros restants seront utilisés pour financer le programme d'action.

A financial declaration agreed by the three institutions specifies that EUR 42 million is to go to the global fund and the remaining EUR 38.35 million to the programme for action.


À cet égard, je me réjouis de la décision d’Israël - comme d’un premier pas positif - de débloquer 45 millions de dollars américains provenant des recettes fiscales gelées qui seront versées à l’Autorité palestinienne sur le même compte bancaire et moyennant le même mécanisme de contrôle que celui établi à la suite de notre soutien à l’Autorité palestinienne.

In this context I welcome – as a positive first step – the decision by Israel to pay USD 45 million in frozen tax transfers to the Palestinian Authority through the same bank account and the same monitoring mechanism which was set up as a result of our support to the Palestinian Authority.


La communauté de la santé doit s'assurer que les 100 millions de dollars seront utilisés efficacement pour que la population nous fasse confiance et comprenne que nous ferions un usage tout aussi responsable de 360 millions de dollars, dans l'intérêt de sa santé.

We have a responsibility in the health community to make sure that the $100 million is used effectively so that people with confidence will understand that $360 million could also be used effectively in the interests of public health.


Il contient environ 40 millions de dollars pour construire des usines de démonstration et, de ce montant, environ 10 millions de dollars seront utilisés pour construire au moins une usine de nanocellulose cristalline.

It is about $40 million for demonstration plants, and about $10 million of that will be made available to at least one nano-crystalline cellulose, NCC, plant.


De ce montant, 50 millions de dollars seront utilisés pour l'enseignement des langues minoritaires et des langues secondes.

Of this amount, $50 million will be used for minority-language teaching and second- language education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stipule que 45 millions de dollars seront utilisés ->

Date index: 2023-06-27
w