Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sterling sait aussi que nous devrons encore » (Français → Anglais) :

Le ministre Sterling sait aussi que nous devrons encore réduire ces émissions, si nous voulons venir à bout des problèmes causés par le smog et les dépôts acides transfrontaliers et canadiens.

Minister Sterling is also aware that further reductions in those emissions will be necessary in order to address both domestic and transboundary acid rain and smog issues.


Quel couple sera le premier à recourir à la Cour suprême pour faire valoir la cause suivante: «Nous n'avons pas de relations sexuelles, mais nous estimons avoir nous aussi des droits»? Ce couple aura gain de cause devant la Cour suprême, et nous devrons élaborer encore un autre projet de loi ici au Parlement ...[+++]

Which couple will be the first to go to the supreme court and say “We do not have sex but we think we also have rights?” That couple will go to the supreme court and win, and we will be back here drafting more legislation.


Le gouvernement n'a pas encore trouvé le temps de le faire, mais je sais que nous devrons le faire un jour, comme nous avons amendé la Constitution pour aider le système d'éducation au Québec et comme nous avons aussi modifié la Constitution dernièrement au sujet du changement de régime scolaire à Terre-Neuve.

The government has not yet found the time to do so, but I know that we will do it one day, just as we changed the constitution to help the education system in Quebec and as we changed the constitution recently in connection with the school system in Newfoundland.


Je pense cependant aussi que nous devrons examiner nos propres politiques de relocalisation pour au moins proposer une assistance à certains de ceux dont la vie, une fois encore, est complètement bouleversée.

But, equally, I think we should be looking at our own resettlement policies to at least offer assistance to some of those who, once again, are finding their lives absolutely in turmoil.


Je pense cependant aussi que nous devrons examiner nos propres politiques de relocalisation pour au moins proposer une assistance à certains de ceux dont la vie, une fois encore, est complètement bouleversée.

But, equally, I think we should be looking at our own resettlement policies to at least offer assistance to some of those who, once again, are finding their lives absolutely in turmoil.


J’estime toutefois que le Conseil ne les adopte pas aussi rapidement que l’exige la situation vu que ces mesures ne seront pas adoptées avant le début de l’année 2004 au plus tôt et nous devrons encore attendre un an voire davantage avant qu’elles ne soient appliquées.

I believe, however, that the Council is not adopting them with the speed that this situation calls for, because these are measures that will be adopted at the beginning of 2004 at the earliest and we will have to wait for a year or more for them to be put into practice.


J’estime toutefois que le Conseil ne les adopte pas aussi rapidement que l’exige la situation vu que ces mesures ne seront pas adoptées avant le début de l’année 2004 au plus tôt et nous devrons encore attendre un an voire davantage avant qu’elles ne soient appliquées.

I believe, however, that the Council is not adopting them with the speed that this situation calls for, because these are measures that will be adopted at the beginning of 2004 at the earliest and we will have to wait for a year or more for them to be put into practice.


Procédons à la conciliation: les points de vue du Conseil et des pays concernés divergent encore - tout le monde le sait -, aussi la conciliation devrait-elle nous permettre d’aboutir à une bonne solution pour la fin de l’année.

Let us then proceed to conciliation: the positions of the Council and the countries concerned still differ, as everyone is aware, and that means that we have to find a satisfactory solution in conciliation by the end of this year.


Parallèlement, nous devrons aussi accompagner les progrès que les autres pays doivent encore accomplir.

At the same time, we also need to encourage progress among the other candidate countries.


Ce soir, vous avez répondu à des questions, mais vous avez aussi indiqué certains points sur lesquels nous devrons encore insister.

Tonight, you have answered some questions but have also indicated some further nagging that we must do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sterling sait aussi que nous devrons encore ->

Date index: 2021-07-10
w