Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cause suivante nous » (Français → Anglais) :

Quel couple sera le premier à recourir à la Cour suprême pour faire valoir la cause suivante: «Nous n'avons pas de relations sexuelles, mais nous estimons avoir nous aussi des droits»? Ce couple aura gain de cause devant la Cour suprême, et nous devrons élaborer encore un autre projet de loi ici au Parlement.

Which couple will be the first to go to the supreme court and say “We do not have sex but we think we also have rights?” That couple will go to the supreme court and win, and we will be back here drafting more legislation.


Nous nous sommes prononcés catégoriquement contre le fait que l'accusé puisse se défendre seul dans les causes qui concernent les femmes victimes de violence ou d'agression sexuelle et les causes où des aînés sont victimes de la violence de leurs enfants, en vertu des raisons suivantes : l'ampleur du traumatisme amplifié par le lien particulier existant entre la victime et l'agresseur, la vulnérabilité des aînés, l'allongement des procédures vu l'inhabileté de celui qui se ...[+++]

We have unequivocally stated our objection to the fact that an accused can personally conduct his defence in cases where women have been subject to violence or sexual assault or when the elderly have suffered violence at the hands of their children, for the following reasons: the extent of the trauma is amplified because of the unique link between the victim and the perpetrator, the vulnerability of the elderly, the prolongation of the procedures, since the defendant is not skilled in the rules of procedure, and the stress and anguish ...[+++]


Nous n’avons eu de cesse de souligner le fait que les causes trouvent notamment leur origine dans le non-respect des règles, le gel des sanctions et l’absence de progrès à l’heure d’avancer vers l’étape suivante de l’union monétaire.

We have constantly been emphasising the fact that the causes include a failure to comply with the rules, the blocking of sanctions and the lack of progress on taking the monetary union to the next stage.


Le rapport tire les conclusions suivantes. En premier lieu, «à l’examen des causes directes de l’accident de Fukushima, nous ne voyons aucune raison de restreindre l’activité des centrales électriques et autres installations nucléaires au Royaume-Uni».

Conclusion number one reads: ‘in considering the direct causes of the Fukushima accident, we see no reason for curtailing the operation of nuclear power plants or other nuclear facilities in the UK’.


Nous connaissons les quatre causes principales de mortalité chez les femmes et nous sommes prêts à nous attaquer à trois d'entre elles. La question qui se pose est la suivante: pourquoi ne pas tenir compte de la cause la plus importante, celle qui enlève la vie à un si grand nombre de femmes?

When we know the four reasons for women dying and we are prepared to do something about three of them, the question is: Why would we ignore one of the most important ones that takes the lives of such a large number of women?


La troisième remarque que je voudrais faire est la suivante: l’ampleur de la destruction en Haïti est telle que nous devons vraiment considérer non seulement les dégâts causés, mais aussi la raison pour laquelle ces dégâts ont pris une telle ampleur.

The third point I want to make is this. The extent of the destruction in Haiti was such that we really have to look not just at the damage done, but at why that damage was so extensive.


Toutefois, nous déplorons que les amendements que nous avons déposés à cette résolution aient été rejetés, même s’ils étaient centrés sur les causes de la traite des êtres humains et sur les manières de la combattre, et en particulier les amendements suivants:

We regret, however, that the amendments that we put forward for this resolution have been rejected, although they focused on the causes behind trafficking in human beings and ways of combating it, particularly the following:


Ceci inclut notre lutte contre les pavillons de complaisance, bien que nous les pénalisions déjà dans une certaine mesure, à cause des critères suivant lesquels les navires qui doivent subir des contrôles portuaires sont sélectionnés.

This comprises our fight against flags of convenience, although to some degree we are already penalising them, because of the criteria by which the vessels that must undergo port controls are selected.


M. Busquin, commissaire européen à la recherche, a fait la déclaration suivante: "En comprenant mieux les causes des conflits, nous serons mieux équipés pour contribuer à la solution des problèmes qui mènent à la guerre.

"With an improved understanding of what causes conflict, we will be better equipped to help solve the problems that lead to war," said European Research Commissioner Philippe Busquin".


À cause d'une décision politique, nous nous retrouvons donc dans la situation bizarre suivante: nous retirons les femmes de la population active, ou plutôt, nous les obligeons à en sortir, ce qui les empêche de cotiser et, à cause d'une autre initiative politique, nous n'allons rien changer à la situation.

So here we have this bizarre situation where, based on one policy initiative, we're taking women out of the workforce, or forcing them out of the workforce, which doesn't allow them to contribute, and based on another policy initiative, we're not going to correct it in any way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cause suivante nous ->

Date index: 2024-08-30
w