Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stephen hawking lui-même aurait beaucoup " (Frans → Engels) :

Je pense qu'il a dit en substance que Stephen Hawking lui-même aurait beaucoup de mal à comprendre et à apprécier la complexité du système que nous avons créé pour traiter les immigrants illégaux.

I think he made some sort of comment that Stephen Hawking would have found it very challenging himself to understand and appreciate the complexity of the system we've created in the country to deal with illegal immigrants.


De plus, Stephen Hawking a lui-même choisi l'Institut et le Canada comme deuxième centre de recherches.

In addition, Stephen Hawking himself has chosen Perimeter and Canada as his second research home.


Il est d'avis que rien dans le projet de loi n'entravera cet accès. Puisque le secrétaire parlementaire sait que de nombreux députés ont reçu beaucoup de commentaires de représentants de ce secteur, et je soupçonne qu'il en a également reçu beaucoup lui-même, aurait-il l'amabilité de fournir à la Chambre les réponses écrites du ministre de la Santé ou du ministère de la Santé et de consigner par écrit les assurances précises qu'il a données ici?

Since he is aware that a number of members of Parliament have received rather extensive representations from this sector, and I suspect the parliamentary secretary has received many himself, would he be good enough to provide to the House the written responses of the Minister of Health or the Department of Health and to put in writing the specific assurances the has given here?


Quand on a demandé une commission d'enquête publique à ce gouvernement, Stephen Harper lui-même nous a répondu, et c'est écrit sur son site, qu'il nommerait un commissaire lorsque le Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique aurait terminé ses audiences.

When we asked the government for a public inquiry, Stephen Harper himself told us—as it says on his site—that he would appoint a commissioner once the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics had completed its hearings.


Il y a d’autres valeurs liées à la solidarité et à l’identification collective qui entrent en jeu. Si on posait la question classique à un Russe, si on lui demandait s’il préfère que son voisin et lui-même soient pauvres ou que les deux aient une meilleure vie, mais que son voisin soit beaucoup plus riche que lui, il aurait tendance à choisir l’égalité et la solidarité plutôt que de grands écarts, même si les deux y gagnaient au change.

Other values are at play here that relate to solidarity and to collective identification. If one asks the classic question, would you rather have both you and your neighbour being poor, or both of you better off but your neighbour significantly richer than you, the Russian inclination is to choose equality and solidarity rather than large differentials, even though they might be a bit better off than they were.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stephen hawking lui-même aurait beaucoup ->

Date index: 2024-04-15
w