Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stanley semrau permettez-moi de faire brièvement quelques commentaires » (Français → Anglais) :

Avant de terminer, permettez-moi de faire brièvement quelques commentaires sur le rapport du comité permanent des affaires étrangères et du commerce international.

Before closing, allow me to make some brief comments about the report from the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade.


Permettez-moi de faire brièvement quelques commentaires sur votre débat.

Allow me to comment briefly on your debate.


M. Stanley Semrau: Permettez-moi de faire brièvement quelques commentaires.

Mr. Stanley Semrau: I'd like to say a couple of brief things.


Permettez-moi de faire quelques commentaires sur la question spécifique – qui demeure ouverte – de l’extension du vote à la majorité qualifiée inversée.

Let me make a few comments on the particular issue – which is still open –of the extension of reverse qualified majority voting.


Après avoir vanté brièvement les mérites du projet de loi C-6 et fait valoir les raisons pour lesquelles nous appuyons son adoption, permettez-moi de faire ressortir quelques points qu'il y aurait lieu d'améliorer.

Having briefly addressed the merits of Bill C-6 and why we think it deserves your support, let me turn to a few areas that could stand improvement. I want to start with the fundamental principle of fostering a climate of open, non-punitive reporting.


Permettez-moi de faire encore quelques commentaires sur la Roumanie et la Bulgarie.

I would now like to say something about Romania and Bulgaria.


Permettez-moi de faire encore quelques commentaires sur la Roumanie et la Bulgarie.

I would now like to say something about Romania and Bulgaria.


Permettez-moi de faire quelques commentaires sur deux questions.

Now, let me comment briefly on two questions.


Avant de terminer, honorables sénateurs - et je vous remercie de votre indulgence -, permettez-moi de faire quelques commentaires sur deux seulement des nombreux articles curieux qu'il m'a été donné de lire à ce sujet dans la presse nationale.

Honourable senators, before I close - and I thank you for your indulgence - let me comment on just two of the many strange articles that I have read in the national press on this issue.


Mme Brisebois : Avant que je demande à M. Jewer de répondre à cette question, permettez-moi de faire quelques commentaires sur vos propos au sujet de l'assouplissement de la réglementation.

Ms. Brisebois: Before I ask Mr. Jewer to answer that question, let me comment on your comment about less regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stanley semrau permettez-moi de faire brièvement quelques commentaires ->

Date index: 2024-02-09
w