Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stabiliser et pourrait même baisser " (Frans → Engels) :

Si l’aide n’est pas strictement contrôlée, elle ne sera d’aucune utilité et pourrait même avoir un effet néfaste dans des pays comme la Moldavie qui cherchent à stabiliser leurs institutions et à renforcer la démocratie et l’État de droit.

Unless the aid is strictly monitored, it will not do any good, and could even have a detrimental effect in countries like Moldova, which are seeking to stabilise their institutions and strengthen democracy and the rule of law.


Ses activités ont permis au Parlement européen de proposer la signature de l'accord de stabilisation et d'association, qui pourrait même se concrétiser d'ici la fin de l'année.

Its activities have allowed the European Parliament to suggest signing of the stabilisation and association agreement, perhaps even by the end of this year.


Si nous perdons les usines de montage que nous avons à Windsor et à Oakville, ce ratio baissera à 1:2 et, d'ici l'année prochaine, il pourrait même baisser à 1:1.

If we lose the assembly plants we have in Windsor and Oakville, it will go to 1:2 and by the next year it could even go to 1:1.


Étant donné les montants relativement peu élevés nécessaires aux crédits de paiement pour les nouveaux États membres, la charge budgétaire pour les États membres actuels sera limitée et pourrait même encore baisser si l'on envisage la présentation éventuelle d'un BRS pour les crédits de paiement avant mai 2004.

Given the relatively small amounts required in payments for the new Member States, the budgetary burden for the current Member States will be limited and could even be further reduced taking into account the possibility of an SAB for payments before May 2004.


L'amélioration du respect de la législation pourrait en outre réduire la nécessité des contrôles officiels, et peut-être même faire baisser le coût de ces contrôles.

Better compliance might also reduce the need for official controls and possibly the costs linked to such controls.


Outre la nécessité de répondre à d'autres besoins, notamment le respect des obligations imposées par l'Accord de stabilisation et d'association, une répartition à ce point déséquilibrée des fonds serait inacceptable pour les autorités nationales : elle pourrait même aiguiser les tensions ethniques au lieu de les atténuer.

In addition to having to address other needs, not least the implementation of obligations under the Stabilisation and Association Agreement, such an unbalanced allocation of funds would not be acceptable to the national authorities: it could even heighten ethnic tensions rather then soothe them.


Il se peut que le système du type EEE soit considéré comme une solution du passé, mais je vous demanderais quand même si la Commission considère possible, ne serait-ce qu’en théorie, une solution du type accord EEE - pas la même, mais du même genre - comme une sorte d’incubateur pour les nouveaux États membres avant l’adhésion proprement dite, au lieu que les pays candidats aient à subir une attente disproportionnée avant la concrétisation de l’adhésion proprement dite, et je demande si la Commission partage l’idée selon laquelle ce système de type accord EEE pourr ...[+++]

An arrangement such as the EEA agreement may be regarded as a solution of the past, but I would nevertheless like to ask, whether the Commission could, even in principle, consider a possible solution along the lines of the EEA agreement – not as it stands but of that nature – to be used as some sort of ’hatchery’ or incubator for the new Member States prior to actual membership, instead of the applicant countries having to wait for long periods of time before permanent membership becomes a reality. I would further like to ask, whether the Commission shares the view that this kind of arrangement, along the lines of the EEA agreement, coul ...[+++]


Le jumelage a fait la preuve de son efficacité dans le renforcement des institutions des pays candidats et pourrait avoir le même impact dans les pays entrant dans le processus de stabilisation et d'association ("pays PSA").

Twinning has proved to be an effective tool for institution building in the candidate countries and could be equally effective for the SAA countries.


Situation du marché Après une augmentation en 1990 et 1991, passant à 8,7 millions de t, la production de viande bovine est retombée à environ 8 millions de t en 1993, notamment à cause du caractère cyclique de la production, mais aussi à cause d'une offre réduite de veaux. En 1994, la production devrait se stabiliser et pourrait même baisser encore.

Market situation: After an increase in beef production in 1990 and 1991 to 8.7m tonnes, production has now declined to about 8m tonnes in 1993, partly as a result of the cyclical nature of beef production, but also due to a more limited supply of calves.


Un autre résultat du sondage : Le fonctionnaire européen est plutôt non fumeur : - un sur cinq seulement fume (19,5%), nettement moins que la moyenne européenne (36%). Et avec le programme AIR PUR ce taux pourrait même baisser en-dessous de 15%.Les fonctionnaires britanniques fument le moins (12.,%), suivis par les allemands (13,7%).

Further results: European officials tend to be non-smokers: only one in every five smokes (19.5%), considerably below the European average (36%), and with the CLEAN AIR programme the figure could even drop to below 15%.UK officials smoke the least (12%), followed by the Germans (13.7%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

stabiliser et pourrait même baisser ->

Date index: 2022-08-24
w