Il m’a dont semblé opportun d’inclure une référence aux mesures socio-économiques à adopter en vue de pallier l’éventuel manque à gagner pour le secteur, soit par le biais du nouveau Fonds européen pour la pêche, comme vous l’avez souligné, soit par le biais de tout autre instrument spécifique que l’Union européenne pourrait créer. Je suis ravie que la nature spécifique du golfe de Cadix soit reconnue et qu’il ait donc été jugé plus logique de l’exclure de la proposition.
So I have considered it appropriate to insert a reference to the socio-economic measures to be adopted to deal with the possible loss of income for the sector, either by means of the new European Fisheries Fund, as you have said, or by means of any other specific instrument that the European Union may create, and I am delighted that the specific nature of the Gulf of Cádiz is recognised and that, in this respect, it has been considered more positive to exclude it from the proposal.