Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spécifique qui faciliterait et encouragerait » (Français → Anglais) :

De plus, la loi pourrait prévoir un processus de consultation spécifique qui faciliterait et encouragerait un dialogue interdisciplinaire permanent sur ces questions essentielles.

In addition, the law could set out a specific consultation process, thereby facilitating and promoting the ongoing interdisciplinary dialogue on these important issues.


La publication de telles informations aurait un effet de sensibilisation sur les investisseurs, permettrait aux bénéficiaires finals, tels que les futurs retraités, de prendre de meilleures décisions en matière d'investissement, faciliterait le dialogue entre les entreprises et leurs actionnaires, encouragerait les actionnaires à s'impliquer davantage et rendrait les entreprises plus responsables à l'égard des parties prenantes et de la société civile.

Public disclosure of such information would have a positive impact on investor awareness, enable ultimate beneficiaries such as future pensioners optimise investment decisions, facilitate the dialogue between companies and their shareholders, enhance shareholder engagement and strengthen companies’ accountability to stakeholders and civil society.


La publication de telles informations aurait, de plusieurs manières, un effet de sensibilisation sur les investisseurs, permettrait aux bénéficiaires finals, tels que les futurs retraités, de prendre de meilleures décisions en matière d'investissement, faciliterait le dialogue entre les entreprises et leurs actionnaires, encouragerait les actionnaires à s'impliquer et rendrait les entreprises plus responsables à l'égard de la société civile.

Public disclosure of such information would, in various ways, have a positive impact on investor awareness, enable ultimate beneficiaries such as future pensioners optimise investment decisions, facilitate the dialogue between companies and their shareholders, encourage shareholder engagement and strengthen companies’ accountability to civil society.


M. Gerald Keddy: Non, spécifiquement en ce qui concerne l'aquaculture, je demande si le MPO encouragerait des stocks spécifiques à la rivière.

Mr. Gerald Keddy: No, specifically related to aquaculture, I'm asking if DFO would encourage river-specific stock.


La reconnaissance par notre ministre et notre Parlement du succès des efforts visant à instaurer une pêche côtière du homard durable encouragerait et faciliterait l'établissement d'une relation de travail entre l'industrie et la direction du MPO fondée sur la confiance.

The acknowledgement of and support for the successful efforts to manage a sustainable inshore lobster fishery by our minister and by our Parliament would encourage and assist a process of building a working relationship based on trust between industry and DFO management.


Ce comité ferait la promotion des valeurs humanitaires et des droits de la personne; il favoriserait le dialogue, les échanges et la coopération entre les deux Corées; il encouragerait le développement économique de la Corée du Nord et faciliterait la réunification des familles de la Corée du Nord et de la Corée du Sud séparées par la guerre.

This committee would promote humanitarianism and human rights; facilitate inter-Korean dialogue, exchange and cooperation; encourage the economic development of North Korea; and help reunite families from both Koreas who were torn apart during the war.


Enfin, l'octroi de subventions globales au GECT, pour leur permettre de gérer directement des fonds structurels, dans le respect de la stratégie définie par le programme, faciliterait la mise en œuvre de projets et encouragerait la création de nouveaux GECT.

Finally, the award of global grants to EGTCs, in order to enable them to manage structural funds directly, in keeping with the strategy defined by the programme, would facilitate the implementation of projects and foster the establishment of new EGTCs.


Elle a fait savoir aux autorités britanniques qu'elle faciliterait et encouragerait le recours aux fonds structurels pour remédier à la crise engendrée par la faillite de Rover.

It informed the UK Authorities that it would facilitate and encourage the use of Structural Funds to cope with the Rover crisis.


Quoi qu’il en soit, si nous décidions à l’avenir, dans le cadre de nos procédures internes, d’accorder une telle priorité au mandat d’arrêt européen, le projet d’accord prévoit une disposition spécifique qui faciliterait une telle décision.

However, even if we decide under our own internal procedures in the future to give such priority to the European Arrest Warrant, the draft agreement contains a special provision which makes it easier for us to take such a decision.


On pourrait peut-être essayer à nouveau avec Interreg III, et je rejoins le rapporteur quand il dit que le développement des PTOM doit être soutenu par un fonds spécifique qui faciliterait les processus de rattachement au FED ou à Cotonou - même si je sais que la Commission a son propre avis sur le sujet.

Perhaps this could be attempted again now with INTERREG III, and I agree with the rapporteur that the development of the PTOMs should be promoted through a specific fund to simplify the procedures for linking it to the EDF or to Cotonou – although I know that the Commission has its own opinion in this respect.


w